Бернарду Гимарайнс
Робинята Изаура

Автор
Бернарду Гимарайнс
Заглавие
Робинята Изаура
Други автори
Димитър Танев (предговор)
Тип
роман
Националност
бразилска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Любовни романи и повести
Жанр
Любовен роман, Исторически роман
Теми
Романтизъм, Екранизирано
Преводач
Александър Керемидаров
Език, от който е преведено
португалски
Година на превод
1987
Редактор
Димитър Ушев
Редактор на издателството
Ганка Петкова
Художник
Владимир Боев
Художествен редактор
Стефан Десподов
Технически редактор
Красимир Градев
Коректор
Стефка Добрева
Издател
ДИ „Народна култура“
Град на издателя
София
Година на издаване
1988
Адрес на издателя
гр София, ул „Гаврил Генов“ 4
Печат
ДП „Георги Димитров“ — София
Носител
хартия
Литературна група
ХЛ
Дадена за набор/печат
ноември 1987
Подписана за печат
февруари 1988
Излязла от печат
март 1988
Печатни коли
11,50
Издателски коли
7,45
УИК
8,04
Формат
70×100/32
Код / Тематичен номер
04/95366 25231/5566-7-88
Номер
Ч-3
Брой страници
184
Подвързия
мека
Цена
1,25 лв.
УДК
869(81)-31
Анотация

„Робинята Изаура“ (1875) още с появата си се приема като ярка антиробовладелска творба, насочена срещу безчовечните и лицемерни норми на обществото, влог на автора в победата на аболиционистките идеи в родината му. Прочитът на този класически роман ще даде възможност на читателите да съпреживеят драматичната съдба на благородната и надарена девойка в годините на робството.

Информация за автора

Бернарду Гимарайнс е виден представител на бразилския романтизъм, един от най-изтъкнатите поети на своето време.
Могъщ изразител на националния дух като романист, поставя началото на т.нар. „индианизъм“, както и на „регионализма“ в бразилската литература, изведен по-късно от Жиау Гимарайнс Роза и от Жоржи Амаду до висоти осигурили й международен престиж.

Рекламни коментари

Пред теб, читателю, е произведението на големия бразилски писател-романтик Бернардо Гимараес, който още приживе е всенароден любимец.

Любов и доброта, чистосърдечие и човечност бликат от всяка страница на този неостаряващ роман.

Книгата се превръща в един от митовете на XX век. Днес милиони жени по света носят името на главната героиня.

Съдържание

Милост за Изаура (предговор) — стр. 5
Робинята Изаура — стр. 13

Бележки

Празна е стр. 2.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

A Escrava Isaura
by Bernardo Guimaraes
Editora Atica S.A.
Sao Paulo, 1987

Въведено от
КатеринаК
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии Енциклопедии
Промени

Корици 2