Арман Лану
Пастирът на пчелите

Автор
Арман Лану
Заглавие
Пастирът на пчелите
Други автори
Симеон Хаджикосев (послеслов)
Тип
роман
Националност
френска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Военна проза
Преводач
Пенка Пейнирджиева, Милети Младенов
Език, от който е преведено
френски
Година на превод
1984
Редактор
Емилия Масларова
Художник
Росица Петкова
Художествен редактор
Александър Хачатурян
Технически редактор
Ронка Кръстанова
Рецензент
Нина Венова
Коректор
Тотка Бахчеванова
Издател
Партиздат
Град на издателя
София
Година на издаване
1984
Адрес на издателя
бул. „В. И. Ленин“ №47
Печат
ДП „Димитър Найденов“ — В. Търново
Други полета
Празни страници: 6, 364.
Носител
хартия
Дадена за набор/печат
21.V.1984 г.
Подписана за печат
15.VIII.1984 г.
Излязла от печат
м. септември
Печатни коли
22,75
Издателски коли
19,11
УИК
19,75
Формат
84/108/32
Код / Тематичен номер
22/9536612411/5637-109-84
Номер
Ч 840
Издателски №
7350
Брой страници
364
Подвързия
мека
Цена
2,40 лв.
УДК
Ч840-31
Анотация

В „Пастирът на пчелите“ известният френски белетрист Арман Лану разработва темата на Съпротивата срещу фашисткия окупатор по един твърде своеобразен, интересен начин. В неговия роман достоверността се преплита с баладичния тон, историческите факти — с иносказателността, което придава на повествованието особена атмосфера, показва партизанското движение във Франция в нова светлина.

Съдържание

ЧАСТ ПЪРВА. РАЗСАДНИКЪТ НА САРДАНА…7
ЧАСТ ВТОРА. ЧОВЕКЪТ, КОИТО ВЪРВЕШЕ СЛЕД ПРОЛЕТТА…132
ЧАСТ ТРЕТА. ДОБРИЯТ МАНАСТИР…206
ЧАСТ ЧЕТВЪРТА. „САНТА ЕСПИНА“…291
ТРИДЕСЕТ ГОДИНИ ПО-КЪСНО…350
ПАСТИРЪТ НА НЕУНИЩОЖИМАТА НАДЕЖДА от Симеон Хаджикосев…354

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Armand Lanoux
LE BERGER DES ABEILLES
© 1974 LES NOUVELLES EDITIONS MARABOUT, VERVIERS

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Чужди рафтове

Корици 2