Карлос Фуентес
Песен за слепци

Автор
Карлос Фуентес
Заглавие
Песен за слепци
Други автори
Ана Леви (предговор)
Тип
сборник разкази
Националност
мексиканска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Райна Стефанова
Език, от който е преведено
испански
Година на превод
1982
Редактор
Екатерина Делева
Художник
Силва Бъчварова
Художествен редактор
Веселин Христов
Технически редактор
Ирина Йовчева
Коректор
Жанета Желязкова
Оформление на корица
Веселин Павлов
Издател
Издателство „Христо Г. Данов“
Град на издателя
Пловдив
Година на издаване
1982
Печат
Полиграфически комбинат „Дим. Благоев“ — София
Носител
хартия
Дадена за набор/печат
14.I.1982 г.
Излязла от печат
30.V.1982 г.
Печатни коли
10,0
Издателски коли
8,4
УИК
8,34
Формат
84×108/32
Код / Тематичен номер
07/9536622211/5637-127-82
Номер
4860/720
Издателски №
1892
Брой страници
160
Подвързия
мека
Цена
1,00 лв.
УДК
Ч860(720)-31
Анотация

Пластичност на повествованието, рязка смяна на асоциативната композиция, майсторско боравене с мита за реализиране на авторовата идея — това е основната художествена тъкан, върху която са изваяни необикновените, шокиращи със своята трагична съдба герои на Фуентес. И в същото време авторът прониква зад екзотичния интериор, за да разруши сътворения мит и да стигне до сърцевината на дълбоките закономерности, движещи житейската съдба на мексиканеца, а оттам и на всяко човешко същество.

Съдържание

Седем разказа за любовта (Ани Леви) . . . 7
Двете елени . . . 15
Куклата царкиня . . . 26
Каквото пожела съдбата . . . 43
Остаряла нравственост . . . 58
Цената на живота . . . 74
Чиста душа . . . 84
На морската змиорка . . . 102

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Carlos Fuentes
Cantar de ciegos (1964)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Промени
Чужди рафтове

Корици 2