Едгар Уолъс
Кървавият двойник

Автор
Едгар Уолъс
Заглавие
Кървавият двойник
Издателска поредица
Домино №3
Други автори
Джулиан Саймънс, Франсиско Гонсалес Ледесма, Ерик Райт
Тип
сборник, роман, разказ
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Криминална проза
Преводач
Здравка Славянова, Кръстан Дянков, Боряна Караджова (от испански), Антония Парчева
Език, от който е преведено
английски, испански
Редактор
Светослав Славчев
Художник
Текла Алексиева
Технически редактор
Ани Филипова
Рецензент
Атанас Наковски
Библиотечно оформление
Жеко Алексиев
Предпечатна подготовка
„ISM & Co“ — ООД
Издател
ИК „Домино“
Град на издателя
София
Година на издаване
1992
Адрес на издателя
1113, ул. „А. П. Чехов“ 58
Печат
ДФ „Георги Димитров“
Други полета
„Домино“ — издание за криминална и приключенски литература 3 (2/1991), брой 2’91, година II.
Издание чрез „ПЕТРУМ и Ко“.

Празни страници: 2, 224.
Носител
хартия
Дадена за набор/печат
м. ноември 1991
Излязла от печат
м. февруари 1992
Печатни коли
14
Формат
70/100/32
Брой страници
224
Подвързия
мека
Цена
9,80 лв.
Анотация

Отново неповторимият Едгар Уолъс, майсторът на криминалната интрига! И отново — с един блестящ роман, според критиците — равен на най-добрия, „Ангелът на злото“. Един роман, изтъкан от загадки и напрежение, с динамичен сюжет, развиващ се във висшето английско общество, което Уолъс така тънко познава.
Досега „Кървавият двойник“ не е превеждан на български, издава се за първи път у нас! А че е между най-интересните, няма съмнение — преведен е в 28 страни в целия свят, по него са заснети кино- и телевизионни филми. Това е романът, който Уолъс предлага за снимане в Холивуд, където го настига мистериозната му смърт!

И така, разгърнете страниците, драги читатели! Очакват ви интересни, вълнуващи преживявания с нови, непознати герои!

Съдържание

Предговор — стр. 5
Кървавият двойник, роман от Едгар Уолъс, превод Здравка Славянова — стр. 7
Бойлер, разказ от Джулиан Саймънс, превод Кръстан Дянков — стр. 197
Самотата, криминална миниатюра от Франсиско Гонсалес Ледесма, превод Боряна Караджова — стр. 208
Лечението, разказ от Ерик Райт, превод Антония Парчева — стр. 211

Въведено от
debora
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Книжарници

Корици 2