Стивън Кинг
Годината на върколака

Автор
Стивън Кинг
Заглавие
Годината на върколака
Тип
повест
Националност
американска (не е указана)
Език
български
Категория
Хорър
Жанр
Вампири и върколаци, Психологически хорър, Хорър (литература на ужаса)
Теми
Екранизирано
Преводач
Адриан Лазаровски
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
2011
Редактор
Лилия Анастасова
Художник на илюстрациите
Бърни Райтсън
Технически редактор
Симеон Айтов
Коректор
Снежана Бошнакова
Оформление на корица
Антония Мечкуева
Предпечатна подготовка
„Ибис“
Издател
Издателство „Ибис“
Град на издателя
София
Година на издаване
2011
Адрес на издателя
пл. „Славейков“ 11
Печат
Печатница „Симолини“
Други полета
c/o Anthea Agency, Sofia
Носител
хартия
Печатни коли
8,75
Формат
60×90/16
Брой страници
140
Подвързия
мека с подгъв
Цена
14,90 лв.
С илюстрации
да
ISBN
978-954-9321-48-7
УДК
820(73)-31
Анотация

Зимата отново е сковала Таркърс Милс, но тази година заедно с нея е дошъл и Звярът.

Таркърс Милс. Едно забравено от бога градче, досущ като Сейлъмс Лот, Касъл Рок и Дери. Всеки път, когато настане пълнолуние, нечовешки вой оглася нощта и всички знаят, че някой ще умре. Неумолима, Смъртта броди по пустеещите улици, а страхът се загнездва все по-дълбоко в сърцата и умовете на местните жители. Властите са безсилни пред чудовищните убийства и само едно безпомощно дете подозира кошмарната истина.
Замислена като колекционерско издание с ограничен тираж, още с появата си „Годината на върколака“ разбунва духовете сред легионите поклонници на Стивън Кинг и се налага да бъде пусната в масова продажба, за да задоволи ненаситния глад на читателите. Скоро литературната й слава се пренася и на големия екран — заглавието на филма е „Сребърният куршум“, а младият му режисьор Даниел Атиас по-късно ще се прослави със сериали като „Изгубени“, „Семейство Сопрано“, „Али Макбийл“, „Доктор Хаус“ и други.

Поетична, зловеща и интригуваща, „Годината на върколака“ ще ви държи в напрежение до последната страница. Прекрасните илюстрации на Бърни Райтсън превръщат историята в истинско пиршество на сетивата, а верните читатели на Стивън Кинг ще открият в романа неподозирани парченца от гигантския пъзел, събиращ в едно величествената литературна вселена на Краля на ужаса.

Съдържание

Годината на върколака — стр. 9
Послеслов, Стивън Кинг — стр. 139

Бележки

Преводът е дело на писателя и преводача Адриан Лазаровски — човекът, превел на български език множество заглавия на Стивън Кинг, сред които романите „Тъмната кула“ VI и VII, „Клетка“, „Романът на Лизи“, „Огън“, „Дума Ки“ и „Под купола“ и сборника с разкази „Малко след залеза“.

Пълното име на преводача: Адриан Николаев Лазаровски.
Празни страници: 2, 6, 8.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Stephen King
Cycle of the Werewolf
Text copyright Stephen King, 1983
Illustration copyright Berni Wrightson, 1983
The edition published by arrangements with NAL Signet,
a member of Penguin Group (USA) Inc.

Въведено от
debora
Създадено на
Обновено на
Източници
Сиела: информация за преводача (в "бележки").
Връзки в Мрежата
Библиотеки Библиографии Книжарници

Корици 4