Дейвид Уилц
Към преизподнята

Автор
Дейвид Уилц
Заглавие
Към преизподнята
Авторска серия
Джон Бекер №4
Тип
роман (не е указано)
Националност
американска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Трилър
Жанр
Психологически трилър
Преводач
Валентин Кръстев
Език, от който е преведено
английски (не е указано)
Година на превод
1995
Художник
Силвия Артамонцева
Коректор
Долорес Мешулам
Предпечатна подготовка
ЛБИ-61
Издател
ИК „Епсилон“
Година на издаване
1995
Печат
АД „Полипринт“ — гр. Враца
Носител
хартия
Печатни коли
23,5
Формат
108/84/32
Брой страници
376
Подвързия
мека
Цена
135 лв.
УДК
820(73)-312.4
Анотация

… Бекер се потапяше в случая така, както можеха да направят това малцина. Той се поставяше на мястото на убиеца и проникваше в неговото съзнание…
Ето и сега, умът му бе прескочил в мрака на мината, където тялото на някакво момиче лежеше върху скален под. В неговото въображение тя не беше купчина кокали, увити в парцали — а един жив човек, изплашена, паникьосана, изпитваща болка и той беше там, непосредствено до нея. Звукът от нейния последен вик заглъхна и Бекер чу някакъв друг, заплашителен звук. Това беше дишането на нейния убиец — бързо, възбудено, като при оргазъм. Бекер чувстваше мъжът до себе си, усещаше похотливата му усмивка, неговите очи, с ноздри пламнали от усилието му да погълне последния дъх на момичето…

Провокираща и завладяваща, „Към преизподнята“ е върха на умението, един трилър от типа „кой е убиецът“, с който Уилц се утвърждава като абсолютен майстор.

Информация за автора

Дейвид Уилц е драматург и романист. Автор е на още седем романа, сред които и три трилъра за Джон бекер. Живее в Уестън, Кънектикът.

Рекламни коментари

„Един роман с невероятен коефициент на жестокост.“
Уошингтън Поуст"

Бележки за изданието, от което е направен преводът

David Wiltse
Into the Fire (1994)
(The fourth book in the John Becker series)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Промени
Чужди рафтове

Корици 2