Катажина Кренц
В градината на Миранда

Автор
Катажина Кренц
Заглавие
В градината на Миранда
Тип
роман (не е указано)
Националност
полска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Силвия Борисова
Език, от който е преведено
полски (не е указано)
Година на превод
2009
Редактор
Марта Владова
Художник
Ина Бъчварова (log-in studio)
Коректор
Станка Митрополитска
Компютърна обработка
Калина Павлова
Издател
ИК „Прозорец“ ЕООД
Град на издателя
София
Година на издаване
2009
Печат
Инвестпрес АД
Носител
хартия
Излязла от печат
29.07.2009
Брой страници
296
Подвързия
мека
Цена
12 лв.
ISBN
978-954-733-635-3
УДК
884-31
Анотация
Младата правистка Миранда е изцяло отдадена на работата си в престижна варшавска юридическа кантора. Задъханият й живот, изцяло подчинен на кариерата, изведнъж се променя, когато тя открива, че е бременна. Бащата на детето не се интересува от евентуалната си нова роля. Миранда заминава в командировка в Англия, но й прилошава, тя проваля важна за кантората среща и е незабавно уволнена. И тук може да се каже: за щастие. Защото животът й постепенно започва да зависи само от нейните собствени решения…
Написаният с въображението на художник, топлина и изящество роман е история за съзряването, за създаването на свой свят в хармонията на живописната английска провинция и постепенното откриване на дълбоката женска сила…
Критиците сравняват романа с музиката на Дебюси и с творчеството на Джоан Харис.
Информация за автора
Катажина Кренц е художничка и журналистка, има стихосбирки, преведени на много езици, самата тя превежда автори като Амос Оз и Джон Ъпдайк. Живее в Португалия. „В градината на Миранда“ е първият й роман, неотдавна издаде и втори — „Урок по танци“.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Katarzyna Krenz
W ogrodzie Mirandy (2008)
Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници
Промени

Корици 2