Бог знае
- Заглавие
- Бог знае
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- американска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Владимир Германов
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 1994
- Редактор
- Георги Димитров
- Компютърна обработка
- „Абанос“ ЕООД — София
- Издател
- Абагар Холдинг
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1994
- Адрес на издателя
- ул. „Иван Асен II“ 59
- Печат
- ДФ „Абагар“ — Печатница В. Търново
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 432
- Подвързия
- мека
- Цена
- без сведение за цена
- ISBN
- 954-8004-52-6
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
Силният, вълнуващ, удивително смешен нов роман на Джоузеф Хелър всъщност е историята на Давид. Да, това е Давид — воинът, царят на Израел, съпругът на Витсавее, бащата на Соломон, убиецът на Голиат и ненадминатият псалмописец — и в същото време един Давид, който досега не сме познавали — отраканото хлапе, невероятният любовник, поетът, чиито творби са станали жертва на плагиатство, бащата, (някогашният) приятел на Бог…
Давид сам разказва историята си и не скрива нищо — не го смущават нито грешките му, нито греховете му, нито смелостта, нито ненадминатата слава…
„Бог знае“ е древна история, съвременна история, любовна история. Роман за възмъжаването и остаряването, за мъжете и жените, за бащите и синовете, за човека и Бог. Това е силно в емоционално отношение произведение, изпълнено с богато въображение и необуздан комизъм.
Квинтесенция на Хелър. - Информация за автора
-
Джоузеф Хелър е роден през 1923 г. в Бруклин, Ню Йорк. Участва във II световна война. Учи в колеж в Ню Йорк и Колумбия, а после в Оксфорд като Фулбрайтов стипендиант. Преподава две години в Университета в Пенсилвания. След завръщането си в Ню Йорк прави успешна кариера в рекламните отдели на „Тайм“, „Лук“ и „Макколс“. По това време възниква и идеята му за „Параграф 22“. Работи върху романа вечер и в редките случаи, когато е свободен. Това му отнема 8 години и книгата излиза през 1961 г. Следват „Нещо се случи“ през 1971 г., „Като злато“ през 1979 г. и „Представете си“ през 1988 г. Автор е и на една пиеса. Сега Джоузеф Хелър живее в Ийст Хамптън, Ню Йорк.
- Съдържание
-
- Ависага Сунамката . . . 7
- За правенето на книгите . . . 21
- В деня, когато убих Голиат . . . 78
- Дните на моята младост . . . 101
- Оръжията и мъжът . . . 120
- В служба на Саул . . . 156
- Бягство в Гет . . . 194
- В Одоламската пещера . . . 222
- Седем години страдах, седем години . . . 273
- Голи ние бяхме . . . 321
- Случи се така . . . 362
- Змия в тревата . . . 383
- В пещерата Махпелах . . . 420
- Царе . . . 422
- Ависага Сунамката . . . 7
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Joseph Heller
God Knows (1984) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Еми