Дъглас Адамс
Почти безобидна

Автор
Дъглас Адамс
Заглавие
Почти безобидна
Авторска серия
Пътеводител на галактическия стопаджия №5
Тип
роман
Националност
английска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
второ
Категория
Научна фантастика
Жанр
Научна фантастика, Хумористична и пародийна фантастика
Теми
Сатира, Хумор
Преводач
Владимир Германов
Език, от който е преведено
английски (не е указано)
Година на превод
1993
Редактор
Весела Люцканова
Предпечатна подготовка
ЕТ „Алкор“ — Владислав Кирилов
Издател
„Петрум Ко.“
Година на издаване
1996
Печат
ДФ „Балкан прес“
Носител
хартия
Брой страници
224
Подвързия
мека
Цена
120 лв.
ISBN
954-8037-57-2
УДК
820-312.9
Анотация

Пета част на трилогията от четири книги „Пътеводител на галактическия стопаджия“

Никак не е трудно да се обезсърчиш, ако родната ти планета е била взривена, жената, която си обичал, е изчезнала някъде в пространството и времето, корабът ти се е разбил в пламъци на далечна планета и единственото, на което можеш на разчиташ, са елементарните ти умения да правиш сандвичи.
Но вместо да се обезсърчи, Артър Дент допуска ужасната грешка да се наслаждава на живота си и в миг наоколо се развихря самият Ад…
Колкото и да желае да остане сред идилията на сандвичите, Артър Дент се вижда принуден отново да тръгне на път — този път върху гърба на едно Съвършено нормално животно. Дали би могъл да спаси Земята от пълно унищожение във всички вероятностни измерения? Дали би могъл да спаси Пътеводителя от лапите на злонамерените чужденци, които са го завладели?…
Разбира се, че не. Той дори не разбира съвсем ясно какво се е случило.
Вие ще разберете ли?

Информация за автора

Името на Дъглас Адамс бе почти неизвестно на българските читатели до 1988 година, когато излезе блестящата му книга „Пътеводител на галактическия стопаджия“. И още през същата година бе последвана от продължението й „Ресторант в края на вселената“ или както самият автор казва, това е втората книга от трилогията, която се състои от четири книги, а съвсем скоро добавя — трилогията от пет книги.
С какво ни очарова толкова много Дъглас Адамс? С тъжно-веселите приключения па четиримата стопаджии? С шаржовите си провокации на могъщия свят на бизнеса и рекламата? С ултрамодерната си игра да преплита реалността с непридвидимото и невероятното? С това, че следва традициите на големите си предшественици Дж. Суифт, Л. Карол и Дж. Толкин? И само тях ли? С прекалено динамичния си модел на света или с дръзките хиперболи, с шегата и смеха, така наситени с болка? Или с предизвикателството към нашата фантазия, която преобръща наопаки, изхвърля ни до звездите и ни връща на земята, за да ни покаже с любяща усмивка несъвършенството ни?
А кой е Дъглас Адаме? Сценарист? Прозаик? Драматург? Едип от най-популярните представители на младата генерация в английската литература? Фантаст или сатирик? Или всичко заедно? Но след 1978 година, когато слага началото на нашумелия радио-, а по-късно и телевизионен сериал, той се превръща в неотменен спътник на съвременниците си, в необходимост като въздуха, защото смехът е спасявал света и ще го спасява!

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Douglas Adams
Mostly Harmless (1992)
(The fifth book in the Hitch-Hikers Guide to the Galaxy series)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиотеки Библиографии

Корици 2