Пол Остър
Нюйоркска трилогия

Автор
Пол Остър
Заглавие
Нюйоркска трилогия
Авторска серия
Нюйоркска трилогия №1; 2; 3
Тип
новели
Националност
американска
Език
български
Поредност на изданието
второ (не е указано)
Категория
Криминална проза
Жанр
Интелектуален (експериментален) роман, Криминална литература, Постмодерен роман, Роман за съзряването
Преводач
Иглика Василева
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
1993
Оформление на корица
Стефан Касъров
Предпечатна подготовка
Валентин Траянов
Издател
ИК „Колибри“
Град на издателя
София
Година на издаване
2005
Адрес на издателя
ул. „Иван Вазов“ №36
Печат
Унискорп
Носител
хартия
Излязла от печат
19 август 2005
Формат
60×84/16
Брой страници
336
Подвързия
мека
Цена
10 лв.
ISBN
954-529-374-8
УДК
820(73)-312.4
Анотация

Трите свързани помежду си новели, от които е съставено емблематичното за края на миналия век (книгата излиза през 1986 г.) произведение на модерния класик на американската литература Пол Остър, се движат по ръба на жанровете, а някои критици дори ги причисляват към детективския. И трите хронологично проследяват постепенния разпад на главния герой. Детективът в тях неизменно е обладан от фикс идея, в резултат на която се пропуква целият му досегашен живот. В единия случай това е криминален писател, който се заема с разследване, във втората новела е детектив, който следи писател, а в третата става дума за писател, който се опитва да открие приятел от детинството, тъй като онзи го е направил изпълнител на литературното му завещание. Произведението на Остър е до такава степен многопластово, че всъщност става достъпно за читатели с всякакви интереси и всякакъв културен багаж. Дали това е металитература (или мета — криминале)? Или просто навлязъл прекалено надълбоко в литературата автор си играе с детективския жанр? И двете.

И все пак „Нюйоркска трилогия“ е неотменна част от криминалния жанр, просто качеството на творбата е толкова високо, че литературната критика и до ден-днешен не спира да се занимава с нея и да задава въпроси, наричайки я „детективски истории за детективски истории“, „странна хумористична интерпретация на криминалния роман“, „меко криминале“ (за разлика от „твърдия“ или „черен“ криминален роман на Чандлър и Хамет), „малки стъклени пъзели“, „хибрид между детективския и «новия» роман“. Пак според критиците това причислява Остър към постмодернистите, защото бил повлиян от „класическото литературно течение“ на американския постмодернизъм през шейсетте и седемдесетте години на миналия век. Но независимо къде класифицират произведението критиците, то си остава едно от великите четива на последното столетие.

Съдържание

Град от стъкло…5
Духове…141
Заключената стая…209

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Paul Auster
New York Trilogy
1. City of Glass (1985)
2. Ghosts (1986)
3. The Locked Room (1986)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиотеки Издателства Библиографии

Корици 2