Кристина Касар Скалия
Второ лято

Автор
Кристина Касар Скалия
Заглавие
Второ лято
Тип
роман (не е указано)
Националност
италианска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Любовен роман
Преводач
Наташа Величкова-Петрова
Език, от който е преведено
италиански
Година на превод
2018
Стилов редактор
Мариана Китипова
Коректор
Габриела Манова
Компютърна обработка
Марио Йорданов
Предпечатна подготовка
Изток-Запад
Издател
„Изток-Запад“
Град на издателя
София
Година на издаване
2018
Адрес на издателя
ул. „Стара планина“ №5
Печат
Изток-Запад
Носител
хартия
Излязла от печат
19.07.2018
Печатни коли
29
Формат
16/60/90
Брой страници
464
Подвързия
мека
Цена
20,00 лв.
ISBN
978-619-01-0289-2
УДК
850-31
Анотация

Историята на една необикновена любов на романтичния остров Капри
Рим, 1982 г.
Леа е на 47 години — красива, елегантна и уравновесена, най-стабилният човек, когото Клаудия познава. Поне така си мисли по-младата ù приятелка, преди неочакваната среща с един непознат да я извади от равновесие пред очите ù. Мъжът е красив и галантен, но какво общо може да има между него и Леа, което така да я разтърси? Може би животът на приятелката ù не е чак толкова предсказуем, колкото изглежда. Понякога миналото ни застига, когато най-малко очакваме.
Капри, 1962 г.
Леа и Олга са приятелки от детинство и сега с удоволствие прекарват почивката си на остров Капри като част от безгрижна компания летовници. Лекомисленият съпруг на Леа — Джани — ще се присъедини към тях по-късно. Междувременно приятелките се радват на красивия остров, на синьото море, на хубавото време и… на присъствието на един много специален мъж. Джулио, братовчедът на Олга, е всичко, което Джани не е — умен, стабилен, решителен и успял мъж, който знае как да получи всичко, което пожелае. Леа е запленена, а той никак не я улеснява с явното си обожание. Но това са 60-те години — нравите в Италия са консервативни, а разводът — забранен, дори наказуем. Има ли шанс любовта, когато са замесени толкова условности и препятствия? Може би самото Провидение трябва да се намеси, за да разбърка картите и да изравни шансовете.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Cristina Cassar Scalia
La seconda estate, 2014

Въведено от
Regi
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници
Чужди рафтове

Корици 2