Джон Берент
Нощем в градината на доброто и злото

Автор
Джон Берент
Заглавие
Нощем в градината на доброто и злото
Националност
американска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Катя Перчинкова
Език, от който е преведено
английски (не е указано)
Година на превод
2019
Редактор
Мария Василева
Оформление на корица
„Megachrom“
Предпечатна подготовка
ИК „Бард“ ООД — Десислава Петкова
Издател
ИК „Бард“ ООД
Град на издателя
София
Година на издаване
2021
Печат
„Алианс Принт“ ЕООД
Носител
хартия
Излязла от печат
22.11.2021
Печатни коли
27
Формат
60/90/16
Брой страници
432
Подвързия
мека
Цена
19,99 лв. / 10,20 €
ISBN
978-619-03-0104-2
УДК
821.111(73)-312.4
Анотация

Великолепен панаир на човешката суета!

Благородни дами, които сравняват самоубийствата на съпрузите си; невероятно смешен и цапнат в устата травестит; вуду жрица, която прави заклинания нощем на гробището; печален изобретател, който притежава шишенце с отрова, достатъчно силна да убие целия град; уважаван търговец на антики, който развява нацистко знаме от прозореца, за да попречи на снимките на филм… И млад жиголо, когото възторжени почитатели описват като „секс на два крака“.

Това са само част от реалните жители на Савана, Джорджия, чиито очарователни ексцентричности и кирливи ризи са извадени на показ със забележителна проницателност и чувство за хумор в тази неустоима книга. Комбинация от разказ за действително убийство и невероятно развлекателен пътепис, „Нощем в градината на доброто и злото“ е четиво, опияняващо колкото дузина коктейли.

Рекламни коментари

Изтънчена и дяволита, „Нощем в градината на доброто и злото“ е първата книга, посветена на истинско убийство, която кара читателя да си направи резервация за уикенд на местопрестъплението.
        Ню Йорк Таймс Бук Ривю

Бележки за изданието, от което е направен преводът

John Berendt
Midnight in the Garden of Good and Evil (1994)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници

Корици 2