Олдъс Хъксли
Лебедът умира след много лета

Автор
Олдъс Хъксли
Заглавие
Лебедът умира след много лета
Издателска поредица
Модерна класика
Тип
роман (не е указано)
Националност
английска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Класически романи и повести
Преводач
Венцислав К. Венков
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
2009
Художник
Стефан Касъров
Коректор
Любов Йонева
Предпечатна подготовка
„Ибис“
Издател
ИК „Колибри“
Град на издателя
София
Година на издаване
2009
Адрес на издателя
ул. „Иван Вазов“ №36
Печат
Печатница „Инвестпрес“
Носител
хартия
Излязла от печат
25 януари 2010 г.
Печатни коли
17
Формат
84×108/32
Брой страници
272
Подвързия
мека
Цена
14,00 лв.
ISBN
978-954-529-626-0
УДК
820-31
Анотация

Олдъс Хъксли (1894–1963) можеше да напише само „Прекрасният нов свят“, за да увековечи името си и да се превърне в модерен класик, но той ни е оставил в наследство едно наистина обемисто творчество, с което би могъл да се гордее всеки велик писател. Сред романите му, повечето все още непреведени на български език, ярко се откроява „Лебедът умира след много лета“. Хъксли заема заглавието на книгата си от поемата „Титон“ (в гръцката митология Титон е дарен от Зевс с вечен живот, но не и с вечна младост) на друг голям англичанин — лорд Тенисън, когото обича и често цитира в произведенията си. Романът е публикуван през 1939 г. и още същата година претърпява второ издание. По това време Хъксли вече е напуснал Англия и се е заселил в Калифорния и вероятно по тази причина разполага действието в Холивуд. Главният му герой е американски милионер, който твърде много харесва живота, който води, за да се раздели с него. Той научава, че в Англия живее благородник, достигнал дълбока старост, и тръгва да го издири, за да се сдобие и той с неговото дълголетие.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Aldous Huxley
After Many a Summer Dies the Swan (1939)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници
Промени

Корици 2