Вирджиния Улф
Орландо

Автор
Вирджиния Улф
Заглавие
Орландо
Издателска поредица
Модерна класика
Тип
роман (не е указано)
Националност
британска
Език
български
Поредност на изданието
трето (не е указано)
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Биографичен роман, Съвременен роман (XX век)
Теми
Европейска литература
Преводач
Иглика Василева
Език, от който е преведено
английски
Редактор
Силвия Вагенщайн
Художник
Стефан Касъров
Коректор
Соня Илиева
Предпечатна подготовка
Валентин Траянов
Издател
ИК „Колибри“
Град на издателя
София
Година на издаване
2013
Адрес на издателя
ул. „Иван Вазов“ №36
Печат
„Инвестпрес“
Носител
хартия
Излязла от печат
22 април 2013
Печатни коли
16
Формат
84×108/32
Брой страници
256
Подвързия
мека
Цена
14 лв.
С илюстрации
да
ISBN
978-619-150-109-0
УДК
820-31
Анотация

Bирджиния Улф посвещава „Орландо“ на своята приятелка Вита Саквил-Уест — ексцентричната, харизматична и демонстративно бисексуална аристократка, по която е била романтично увлечена известно време. Романът представлява фантастичната биография на младия шестнайсетгодишен поет Орландо от двора на кралица Елизабет I, който като хамелеон си сменя пола и личността и от мъж през XVI век, след близо 400 години на чудновати метаморфози, през 1928 г. се превръща в лейди Орландо — почтена съпруга и майка. Отчасти любовно писмо до Вита Саквил-Уест, отчасти опит за нов вид биография, тук Вирджиния Улф развихря дръзкото си поетическо въображение на тема любов, превратности, история, творчество и с искрящо от остроумие перо ни представя пищна панорама на три епохи — плодовития и разпътен век на елизабетинци, подредения и свръхрационален осемнайсети век и сладникаво-сантименталната викторианска епоха, като същевременно разбулва и техните вечно премълчавани истини. Написана по един удивително лек и забавен начин, „Орландо“ е най-четивната и най-четената книга на Вирджиния Улф, претърпяла нечувани за времето си тиражи в Англия и Америка.

Съдържание

Предговор…5
Първа глава…9
Втора глава…47
Трета глава…87
Четвърта глава…111
Пета глава…163
Шеста глава…190
Бележки на преводача…237

Илюстрации
Орландо като момче…7
Руската принцеса като малка…40
Ерцхерцогиня Хариет…84
Орландо като посланик…94
Орландо при завръщането си в Англия…116
Орландо около 1840 година…178
Мармадюк Бонтроп Шелмердин, благородник…188
Орландо в настоящето…230

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Virginia Woolf
Orlando (1928)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници

Корици 2