Уилбър Смит
Един сокол лети

Автор
Уилбър Смит
Заглавие
Един сокол лети
Авторска серия
Балантайн №1
Тип
роман
Националност
южноафриканска
Език
български
Поредност на изданието
второ
Категория
Приключенска литература

Преводач
Людмила Близнакова
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
1987
Редактор
Каталина Събева
Художник
Мария Зафирова
Художествен редактор
Иван Кенаров
Технически редактор
Пламен Антонов
Рецензент
Красимир Дамянов
Коректор
Паунка Камбурова, Янка Енчева

Издател
Книгоиздателство „Георги Бакалов“
Град на издателя
Варна
Година на издаване
1989
Печатница
Държавна печатница „Балкан“, София, ДП „Стоян Добрев — Странджата“ Варна

Носител
хартия
Дадена за набор/печат
13. IX. 1988 г.
Подписана за печат
27. I. 1989 г.
Излязла от печат
1989 г.
Печатни коли
36
Издателски коли
30,24
УИК
35,98
Формат
84/108/32
Номер
Ч896-31
Издателски №
2196
Брой страници
576
Подвързия
мека
Цена
4,04 лв.

ЕКП
95366/5637-405-89
УДК
Ч896(680)-31

Анотация
През 1860 г. мъж и жена наближават брега на Африка на борда на клипер, под командването на американец, който не признава закон. Робин Балантайн и нейният брат Морис са чакали с години този момент: да се завърнат в Африка, за да търсят своя баща-мисионер, който е изчезнал някъде сред дивата пустош.
Пътувайки на север от Кейптаун, те следват картата на един луд в некартографиран свят на водопади и джунгла, див живот, смъртоносни зарази и величествени руини.
Разкривайки следите на баща си, Робин и брат й попадат в центъра на търговията с роби, която извира от Африка като кървяща рана. За да се спасят те трябва да разделят пътищата си и да минат през битки по суша и море, както и през гордостта, страстите и яростта на техните сърца…
(из Интернет)
Информация за автора
Роден в Замбия, получил университетското си образование в Южна Родезия (днешно Зимбабве), от 1964 година Уилбър Смит се отдава професионално на литературата и се установява в Кейптаун (ЮАР). Творчеството му е дълбоко свързано с историята, географията и съдбините на черния континент, ратува неизменно за самоопределение и независимост на африканското населелние. Издал е повече от десет книги, издържани главно в традициите на класическия приключенски роман. „Един сокол лети“ е между последните му творби, създала изключителна известност на своя автор.
Бележки
1. издание от 1987 г. — Книгоиздателство „Георги Бакалов“ (№ 3526)
Бележки за изданието, от което е направен преводът
A Falcon Flies (Ballantyne #1)
© 1979 by Wilbur Smith
published 1981 by Pan Books Ltd in association with William Heinemann Ltd

Въведено от
vesi_libra
Създадено на
Обновено на

Чужди рафтове
...

Корици 2