Уилки Колинс
Лунният камък

Автор
Уилки Колинс
Заглавие
Лунният камък
Издателска поредица
Библиотека „Лъч“ №58
Тип
роман
Националност
английска
Език
български
Поредност на изданието
второ
Категория
Криминална проза
Жанр
Приключенска литература, Готически роман
Теми
Индия, Неоромантизъм
Преводач
Никола Милев
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
1970
Редактор
Светла Тодорова
Художник
Олга Паскалева
Художествен редактор
Димитър Чаушов
Технически редактор
Маргарита Лазарова
Коректор
Лилия Вълчева
Издател
Народна младеж
Град на издателя
София
Година на издаване
1980
Печат
ДПК „Димитър Благоев“
Други полета
Цена на книжното тяло 3,19 лева
Носител
хартия
Литературна група
VI
Дадена за набор/печат
2.X.1979 година.
Подписана за печат
13.II.1980 година.
Излязла от печат
20.II.1980 година.
Печатни коли
36
Издателски коли
30,24
Формат
1/32 84×108
Код / Тематичен номер
23 9536621611/5557—2—80
Номер
Ч—820
Поръчка
15
Брой страници
576
Подвързия
мека
Цена
3,29 лева
УДК
820-31
Анотация

БЕЛЕЖКА НА АВТОРА

… Във връзка с тук изложената история на Диаманта трябва да призная, че в основата на този разказ, както и в някои по-важни подробности, лежи мълвата, която се разпространява за два кралски диаманта в Европа, Великолепният камък, който украсява жезъла на руските царе, някога е бил око на индийски идол. За прочутия Кох-и-нор също се предполага, че някога е представлявал един от свещените скъпоценни камъни на Индия; и нещо повече — че е бил свързан с пророчество, което предричало известни нещастия на тези, които биха се опитали да го отклонят от неговото древно ползуване и предназначение.

Започнах да проумявам, че сега работата засяга преди всичко моята господарка и мис Рейчъл. Нито една думичка, казана от мистър Франклин, не убягна от вниманието ми.
— След като научих историята на Лунния камък — продължи той, — не горях от желание да го донеса тук; но приятелят ми, адвокатът, ми напомни, че някой все ще трябва да предаде на братовчедка ми наследството от вуйчо й и че аз мога да свърша това не по-зле от кой да е друг. Когато взех диаманта от банката и излязох на улицата, стори ми се, че подире ми върви някакъв одърпан мургав мъж. Отидох да си взема багажа от бащината си къща и там намерих писмо, което внезапно ме задържа в Лондон. Върнах се в банката с диаманта и отново видях същия одърпан човек. Когато тази сутрин повторно взех диаманта от банката, срещнах този човек за трети път, изплъзнах се от него и потеглих насам (преди той да открие следите ми) със сутрешния вместо с обедния влак. И ето ме тук с диаманта — и двамата невредими и в безопасност. И каква е първата вест, която узнавам? Узнавам, че тук са идвали трима странствуващи индуси и че пристигането ми от Лондон и това, което вероятно нося със себе си, са били главната тема на разговора им.

Информация за автора

Уилки Колинз е друго изписване за Уилки Колинс!

Съдържание

ПРОЛОГ

Щурмуването на Серингапатам (1799)
Писмо из една семейна архива — 7

ПОВЕСТВОВАНИЕТО

Първа част

Изчезване на диаманта (1848)
Събития, разказани от Габриел Бетъридж, управител в дома на лейди Джулия Вериндър — 14
Втора част
Откриване на истината (1848—1849)
Събития, разказани от различни лица
Първи разказ, написан от мис Клак, племенница на покойния сър Джон Вериндър — 244
Втори разказ, написан от Матю Бреф, адвокат Грейс-Ин скуер — 332
Трети разказ, написан от Франклин Блейк — 362
Четвърти разказ, преписан от дневника на Езра Дженингз — 485
Пети разказ, написан от Франклин Блейк — 526
Шести разказ, написан от детектива Къф — 547
Седми разказ (писмо от мистър Канди) — 561
Осми разказ, приложен от Габриел Бетъридж — 564

ЕПИЛОГ

Намирането на диаманта
I. Показания на мъжа, ангажиран от мистър Къф (1849) — 567
II. Показания на капитана (1849) — 568
III. Показания на мистър Мъртуейт (1850) (Писмо до мистър Бреф) — 569

Бележки
  1. издание от 1970 г. — изд. „Народна младеж“
Бележки за изданието, от което е направен преводът

Wilkie Collins
THE MOONSTONE
© The Penguin English Library
1966

Въведено от
gogo_mir
Създадено на
Обновено на
Източници
http://www.bg.cobiss.net
Промени
Чужди рафтове

Корици 2