Кръвта на другите
- Заглавие
- Кръвта на другите
- Издателска поредица
- Модерна класика
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- френска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Екзистенциален роман, Съвременен роман (XXвек)
- Теми
- Втора световна война, Екзистенциализъм, Екранизирано, Феминизъм
- Преводач
- Росица Ташева
- Език, от който е преведено
- френски
- Година на превод
- 2014
- Художник
- Стефан Касъров
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Коректор
- Соня Илиева
- Предпечатна подготовка
- „Колибри“
- Издател
- ИК „Колибри“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2014
- Адрес на издателя
- ул. „Иван Вазов“ №36
- Печат
- Печатница „Инвестпрес“ АД
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 23 септември 2014
- Печатни коли
- 19
- Формат
- 130/200
- Брой страници
- 304
- Подвързия
- мека
- Цена
- 14 лв.
- ISBN
- 978-619-150-418-3
- УДК
- 840-311.6
- Анотация
-
Симон дьо Бовоар (1908–1986), една от най-бележитите френски писателки на XX век и водеща представителка на европейския екзистенциализъм, е автор на 6 романа, сред които „Мандарините“ (награда „Гонкур“, 1954), на 6 автобиографични произведения и на 7 есеистични сборника. Знаменитият й труд „Вторият пол“ я утвърждава като философ и радетел на феминизма. Бовоар е и политически ангажирана интелектуалка, която работи за идеите си заедно с Жан-Пол Сартр, чийто живот споделя до смъртта си.
„Кръвта на другите“ (1945) е вторият роман, в който историята на двама млади хора се преплита с историята на Франция през Втората световна война. Жан и Елен имат сложни любовни взаимоотношения и претърпяват сложна политическа еволюция. От убеден пацифист Жан — отказал да наследи печатницата на баща си, за да изкове сам съдбата си — се превръща в организатор на подривни действия. Аполитичната Елен — продавачка в сладкарница и текстилен дизайнер — също се присъединява към Съпротивата. Романът е размисъл — и подтиква към размисъл — за човешката отговорност, за изборите, които правим, за това докъде можем да стигнем, защитавайки позициите си, и имаме ли право да се разпореждаме със съдбата и живота на другите, с „кръвта на другите“, пък било то и с най-благородната цел. На последната страница на романа Жан, Елен и Симон дьо Бовоар отговарят на този въпрос, на който всеки читател може сам да си даде отговор. Романът започва със своя край, след което авторката се връща на предисторията и с типичния си богат и метафоричен език, и използвайки ретроспекцията, преминавайки често от първо в трето лице, редувайки постъпки и разговори с мисли и разсъждения, ни води към логичната развръзка.
По романа е създаден френско-канадски филм (1984) на режисьора Клод Шаброл с участието на Джоди Фостър. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Le Sang des autres
by Simone de Beauvoir
© Éditions Gallimard, 1945 - Въведено от
- vesi_libra
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници
- Промени