Мишел Уелбек
Лансароте и други текстове

Автор
Мишел Уелбек
Заглавие
Лансароте и други текстове
Тип
разказ
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Александра Велева
Език, от който е преведено
френски
Година на превод
2016
Редактор
Георги Борисов
Художник
Кирил Златков
Коректор
Мери Великова
Издател
„Факел експрес“
Град на издателя
София
Година на издаване
2016
Адрес на издателя
1000, пл. „Славейков“ 11
Носител
хартия
Печатни коли
8,25
Формат
32/60/84
Брой страници
132
Подвързия
мека
Цена
12 лв.
ISBN
978-619-7279-07-8
Анотация

Оказа се, че Руди е полицейски инспектор и че живее В Брюксел. По Време на вечерята ми говори за града с горчивина. Престъпността се увеличавала — все по-често групи младеж нападали минувачите посред бял ден в моловете. За нощем да не говорим, вече много отдавна жените не смеели да излизат сами след мръкване. Ислямският интегризъм придобивал тревожни размери; след Лондон Брюксел е станал също убежище за тероризма. По улиците, на площадите все по-често се срещали забрадени жени. Отгоре на това конфликтът между фламандци и валонци се задълбочавал все повече; Vlaams Blok имала изгледи да вземе властта. Говореше ми за европейската столица като за град на ръба на гражданската война.

Информация за автора

Поет, есеист и фотограф, Мишел Уелбек (1958) е автор на романите „По-широко поле за борбата“ (1994), „Елементарните частици“ (1998), „Платформа“ (2001), „Възможност за остров“ (2005), „Карта и територия“ (2010), „Подчинение“ (2015). „Лансароте“(2000) е третата му книга с проза, в която се зараждат повечето от темите и идеите, развити по-късно в романите му.

Съдържание

СЪДЪРЖАНИЕ:

Лансароте 5
Отчетен доклад за командировка: стреляй право в целта 85
Да излезем от XX век 97
Клеопатра 2000 107
Техническо утешение 117
Небе, земя, слънце 125

Бележки за изданието, от което е направен преводът

© Lanzarote: Michel Houellebecq et Flammarion, 2000

Въведено от
ventcis
Създадено на
Обновено на
Промени
Чужди рафтове

Корици 2