Полина Дашкова
Казино „Калашников“

Автор
Полина Дашкова
Заглавие
Казино „Калашников“
Алтернативно заглавие
Казино Калашников
Издателска поредица
Съвременни криминални романи
Тип
роман
Националност
руска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Трилър
Преводач
София Бранц
Език, от който е преведено
руски
Година на превод
2007
Редактор
Жечка Георгиева
Художник
Стефан Касъров
Предпечатна подготовка
Васил Попов
Издател
ИК „Колибри“
Град на издателя
София
Година на издаване
2007
Адрес на издателя
ул."Иван Вазов" №36
Печат
„Симолини“, София
Носител
хартия
Излязла от печат
27 юли 2007
Печатни коли
27,5
Формат
84/108/32
Брой страници
440
Подвързия
мека
Цена
15,00
ISBN
978-954-529-514-0
Анотация

До вчера Катя Орлова е примабалерина в първокласна трупа, спонсорирана щедро от нейния съпруг, собственик на игрално казино. Днес обаче сигурният уютен свят, в който живее от малка, се срутва и тя е вдовица, потресена от неочакваната и необяснима смърт на своя съпруг. Какво я чака утре?

Информация за автора

Пресата в Германия нарича Полина Дашкова „руската кралица на трилъра“. Всичките й романи се отличават с голямата си убедителност, тъй като тя борави с конкретната съвременна руска действителност, нарича нещата с истинските им имена, ситуира героите си в реални измерения и внушава документална достоверност на тяхната психологическа дълбочина. Дашкова няма главни герои, само героини, но те не са полицейски инспекторки, не боравят вещо с всевъзможни видове оръжие, дори не владеят бойните изкуства. Просто са принудени от обстоятелствата да вземат активно участие в разследването, защото не разчитат на милицията или на властите да си свършат работата. Героините на Дашкова търсят морално възмездие и често се оказват сами в свят, гъмжащ от престъпност на всички нива. Те са обикновени руски жени, изправени пред ежедневни руски проблеми в едно доминирано от мъжете общество. Но трилърите на Полина Дашкова не са феминистки, не са „женски“. По-скоро бихме ги причислили към социологическите романи, защото в тях срещаме великолепието и мизерията на съвременна Русия от разкошните казина, където за един час се профукват милиони долари, до миризливите мазета, населени от въшливи клошари. Героите й са нови руснаци, мафиоти, продажни политици, но и писатели, фотомодели, артисти, самотни майки. Благодарение на Дашкова срещаме една екзотична, хаотична, завладяваща нова Русия, която кара читателите да се смеят и да тъжат.
Романите й са преведени на много езици, тя е сред най-четените автори не само в родината си, но и в Германия, Франция, Холандия, Испания, а сега, надяваме се, и в България.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Полина Дашкова
Место под солнцем
2001

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Чужди рафтове

Корици 2