Ханс Кристиан Андерсен
Събрани приказки и разкази • том 1

Автор
Ханс Кристиан Андерсен
Заглавие
Събрани приказки и разкази
Заглавие на том
том 1
Други автори
Нилс Оксенвад (предговор)
Тип
сборник разкази, приказки
Националност
датска (не е указано)
Език
български
Категория
Класическа проза: разкази и новели
Жанр
Класическа проза (ХIX век), Проза за деца, Литературна приказка
Теми
Европейска литература, Четиво за деца

Преводач
Петър Милков Петров
Език, от който е преведено
датски
Година на превод
1996
Редактор
Надежда Петкова
Художник
Буян Филчев
Художник на илюстрациите
Вилхелм Педерсен, Лоренц Фрьолих
Технически редактор
Милка Йонева

Издател
Издателство „Български художник“
Град на издателя
София
Година на издаване
1996
Други полета
Авторско право: Издателство „Български художник“ 1996 г. / Преводач Петър Милков Петров / Художник на корицата Буян Филчев

Заслуги: Преводът и издаването на тази книга станаха възможни само с помощта и подкрепата на следните частни лица, фондове и организации, за което им изказвам най-сърдечна благодарност: / Нилс Оксенвад, директор на къщата музей „Ханс Кристиян Андерсен“ и на фонда „Нийл Паскоу“ в Одензе, родния град на поета в Дания; / Сузане Хенсен, от Копенхаген, Дания, чиято помощ като езиков консултант, както и при воденето на кореспонденция, бе неоценима; / Фонд „Консул Георг Йорк и съпруга Ема Йорк“, Копенхаген, Дания; / Фонд „Ладеман“, Копенхаген, Дания; / Пребен Сайърсен — посланик на Кралство Дания в България; / Димитър Попов — собственик на пътническо бюро „Пингвин“ в Копенхаген, Дания. / Преводачът

Носител
хартия
Брой страници
350
Подвързия
мека
С илюстрации
да

ISBN
954-406-067-7
УДК
839.8-93-34, 839.8-93-32

Анотация
Днес, в самия край на 20. век, броят на езиците, на които са преведени една или повече от приказките на Андерсен, е не по-малко от 125.
Такова широко разпространение и такава жизнена сила са предопределени само на най-великите литературни творби.
В Дания е известно, че приказките на Ханс Кристиян Андерсен доста рано, преди повече от един век, са станали достъпни за българските читатели — деца и възрастни, факт е обаче и това, че в българските издания е подбирана предимно ранната или най-старата част от приказките, от времето между 1835 до 1850 година. Затова е особено радостен фактът, че сега за пръв път се появява издание в превод от датски, в което българските почитатели на Ханс Кристиян Андерсен, на собствения си език, ще могат да се запознаят с цялото му приказно творчество, от „Огнивото“, та чак до „Леля Зъболеля“.

НИЛС ОКСЕНВАД,
директор на къщата музей
„Ханс Кристиян Андерсен“
в Одензе, родния град
на поета в Дания
Съдържание
Предговор — Нилс Оксенвад / 8
Огнивото / 11
Малкия Клаус и Големия Клаус / 17
Принцесата и граховото зърно / 27
Цветята на малката Ида / 29
Палечка / 35
Палавникът / 44
Спътникът / 47
Малката русалка / 63
Новите дрехи на императора / 81
Галошите на щастието / 85
Маргаритката / 111
Храбрият оловен войник / 115
Дивите лебеди / 119
Райската градина / 133
Хвърчащият куфар / 145
Щъркелите / 150
Металната свиня / 155
Другарска клетва / 165
Роза от гроба на Омир / 173
Оле Лукойе / 175
Розовият елф / 187
Свинарчето / 192
Елдата / 197
Ангелът / 199
Славеят / 202
Влюбените / 211
Грозното пате / 214
Елата / 223
Снежната царица / 230
Бъзова майка / 257
Кърпежната игла / 264
Камбаната / 267
Баба / 272
Могилата на елфите / 274
Червените обувки / 280
Скокльовци / 285
Овчарката на коминочистача / 287
Холгър Датчанина / 292
Малкото момиченце с кибритените клечки / 296
Картина от укреплението „Кастел“ / 299
От един прозорец във Вартоу / 301
Старият уличен фенер / 303
Съседите / 309
Малкият Тук / 316
Сянката / 323
Старата къща / 333
Водната капка / 341
Щастливото семейство / 343
Историята на една майка / 346
Бележки
Страница 2 е празна.
Без сведение за цена.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Samlede Eventyr og Historier
Udgivet i samarbejde med
H. C. Andersens Hus, Odense

Въведено от
Karel
Създадено на
Обновено на

Източници
Националност: датска —
https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D1%81_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B0%D0%BD_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B5%D0%BD
Връзки в Мрежата
Библиографии
Промени
...

Корици 2