Гюстав Флобер
Мадам Бовари

Автор
Гюстав Флобер
Заглавие
Мадам Бовари
Издателска поредица
Вечна класика
Тип
роман
Националност
френска
Език
български
Поредност на изданието
ново, поредно
Категория
Класически романи и повести
Жанр
Психологически роман, Реалистичен роман
Теми
Реализъм
Преводач
Константин Константинов
Език, от който е преведено
френски
Година на превод
1949
Редактор
Христина Мираз
Художник
Фиделия Косева
Коректор
Грета Петрова
Оформление на корица
Фиделия Косева
Предпечатна подготовка
Яна Аргиропулос
Издател
Апостроф
Град на издателя
София
Година на издаване
2015
Адрес на издателя
ул. „Кракра“ 20
Печат
Ропринт ЕАД
Други полета
Апостроф — запазена марка на „Алто комюникейшънс енд пъблишинг“ ООД
Носител
хартия
Печатни коли
21
Формат
60×90/16
Брой страници
336
Подвързия
мека
Цена
9,99 лв.
ISBN
978-954-2962-25-0
УДК
840-31
Анотация
Роман за безспирния стремеж към щастието, роман за вечния порив на жената да желае да дарява и получава любов. История за търсенето на пламенната, мечтаната и единствена любов… Любов, без прекъсвания и край, която ще продължи вечно!

Вечна класика, която се чете винаги и дава надежда, че любовта може да е завинаги…

Ема Бовари е символ в световната литературна класика. Гюстав Флобер успява да увековечи героинята си, а нейната трагична съдба вълнува и до днес. Мадам Бовари е жена, която греши и погубва живота си в търсене на единственото, което би ѝ донесло желание за живот — щастието в любовта.

Покорна, крехка и нежна дама, но всъщност една страстна, дълбока, емоционална натура, която може би се ражда в грешното време и на твърде неподходящо място…
Информация за автора
Гюстав Флобер е роден през 1821 година в Руан в семейството на заможен лекар. „Мадам Бовари“ е дебютът на писателя и първото му публикувано художествено произведение. Голямото желание на Флобер било да покаже на своите съвременници, че работата по една книга не е в сюжета, а в начина на изпълнението му.
Рекламни коментари
След публикуването си „Мадам Бовари“ е поздравена от големите имена на френската литература на XIX век. Бодлер отбелязва особения ефект на точния, живописен стил. Юго казва кратко: „Това е творба“. Зола чете книгата като кодекс на новото изкуство: принципите на съвременния роман, разпръснати в грандиозното творчество на Балзак, били открити най-сетне и изложени отчетливо на четиристотинте страници на романа. Но не тези гласове утвърждават „Мадам Бовари“ между най-големите романи на френската литература. Успехът и признанието следват години по-късно, а векове все още Гюстав Флобер все още е един от най-влиятелните френски писатели, а романът „Мадам Бовари“ остава вечна класика.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Madame Bovary
by Gustave Flaubert
Въведено от
vesi_libra
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиотеки Издателства Библиографии Книжарници

Корици 2