Абатството Нортенгър
- Заглавие
- Абатството Нортенгър
- Алтернативно заглавие
- Абатството Нортангър
- Тип
- роман
- Националност
- английска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Готически роман, Любовен роман
- Теми
- Екранизирано
- Преводач
- Силвия В. Ненкова
- Език, от който е преведено
- английски
- Редактор
- Славчо Николов
- Художник
- Валентин Голешев
- Художествен редактор
- Владислава Славчова
- Коректор
- Соня Белева
- Предпечатна подготовка
- „ИО“ ЕАД
- Издател
- ИК „Славчо Николов и сие“
- Град на издателя
- Шумен
- Година на издаване
- 1992
- Адрес на издателя
- ул. „Света гора“ 4, вх. 4, ет. 6, ап. 99
- Носител
- хартия
- Литературна група
- ХЛ
- Печатни коли
- 14
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 224
- Подвързия
- мека
- Цена
- 19 лв.
- ISBN
- 954-8060-35-3
- УДК
- 820-31
- Анотация
-
Младата Катрин Морланд очаква с нетърпение и любопитство появата си в обществото. Богатото й въображение рисува картини на бляскави балове, сензационни срещи и невероятни приключения. Действителността се оказва малко по-различна от очакванията й и Катрин неусетно се променя и помъдрява, и постепенно започва да разпознава и цени истинското приятелство и искрената любов.
В романа „Абатството Нортангър“ най-ярко проличава блестящият стил и изтънченото чувство за хумор на Джейн Остин. Тя изящно пародира разпространените и популярни по онова време сензационни романи и по този начин осмива лекомислието и превзетостта на своето време. Макар че самата Джейн Остин скромно описва работата си като „малко парченце слонова кост, не по-голямо от няколко сантиметра, което обработвам с толкова нежна четка, че въпреки огромните ми усилия, резултатът е почти незабележим“, в книгата й, като изящен калейдоскоп, се отразяват всички страни от живота на английската аристокрация през XX век. (източник Моята Библиотека) - Съдържание
-
Глава първа / 5
Глава втора / 9
Глава трета / 15
Глава четвърта / 20
Глава пета / 24
Глава шеста / 28
Глава седма / 33
Глава осма / 42
Глава девета / 49
Глава десета / 57
Глава единадесета / 67
Глава дванадесета / 76
Глава тринадесета / 81
Глава четиринадесета / 89
Глава петнадесета / 99
Глава шестнадесета / 108
Глава седемнадесета / 116
Глава осемнадесета / 120
Глава деветнадесета / 125
Глава двадесета / 130
Глава двадесет и първа / 138
Глава двадесет и втора / 146
Глава двадесет и трета / 155
Глава двадесет и четвърта / 163
Глава двадесет и пета / 170
Глава двадесет и шеста / 179
Глава двадесет и седма / 185
Глава двадесет и осма / 189
Глава двадесет и девета / 198
Глава тридесета / 207
Глава тридесет и първа / 215 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
The Northanger Abbey
Jane Austin
New York and Scarborough, Ontario
The New English Library Limited, London, 1965 - Въведено от
- Еми
- Завършено от
- vesi_libra
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиотеки Библиографии Енциклопедии
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Притежавани от Еми