Светлината, която не виждаме
			
	
	- Заглавие
 - Светлината, която не виждаме
 - Тип
 - роман
 - Националност
 - американска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо
 - Категория
 - Исторически романи и повести
 - Преводач
 - Пламен Кирилов
 - Език, от който е преведено
 - английски
 - Година на превод
 - 2014
 - Отговорен редактор
 - Мария Найденова
 - Коректор
 - Милена Братованова
 - Оформление на корица
 - Стоян Атанасов
 - Предпечатна подготовка
 - Надежда Тошева
 - Издател
 - Сиела Норма АД
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 2015
 - Адрес на издателя
 - бул. „Владимир Вазов“ №9
 - Печат
 - Алианс принт
 - Други полета
 - Празни страници: 4, 6, 8, 414, 416.
 - Носител
 - хартия
 - Излязла от печат
 - 11.02.2015
 - Печатни коли
 - 26
 - Формат
 - 70/100/16
 - Брой страници
 - 416
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 16,90
 - ISBN
 - 978-954-28-1652-2
 - УДК
 - 820(73)-311.6
 - Анотация
 - 
							
Мари-Лор живее с баща си в Париж, близо до Природоисторическия музей, където той работи като пазител на ключовете. Когато е на шест, Мари-Лор губи зрението си. Двустранно перде. Нелечимо. Места, които са й били познати, се превръщат в лабиринти, изпълнени с опасности. Но истинската опасност предстои — войната започва и немците окупират Париж. Мари-Лор и баща й бягат в Сен Мало при чичо й. Младото момиче се бори с трудностите и постепенно става ключов агент на Съпротивата.
Вернер Пфениг отраства в бедно миньорско градче в Германия със сестра си Юта. Един ден двамата откриват старо радио. Седмица по-късно Вернер вече може да го сглобява и разглобява със затворени очи. За него радиото се превръща в страст, но и в надежда за избавление от предопределената участ да работи в мините. Талантът му осигурява място в академия на Хитлерюгенд, но реалността се оказва брутална — насилието и агресията са част от обучението. Скоро попада и в месомелачката на войната — изпратен е на фронта, където има за задача да засича радиопредаванията на Съпротивата.
Радиовълните свързват животите на Мари-Лор и Вернер дълго преди те да се срещнат. Войната е навсякъде около тях, но още една страшна тайна лежи на пътя им — тайна, заради която някои нацисти са готови да преобърнат Европа.
…"Лумналото море" е студен на пипане. Сто тридесет и три карата, почти съвършен. С размера на гълъбово яйце и формата на сълза. Според някои бил вълшебен, според други около него се случвали странни и злокобни събития. Този, у когото е камъкът, щял да живее вечно…
Награда „Пулицър“ 2015 за художествена литература
N# 1 световен бестселър
Финалист в National Book Award
Най-добър исторически роман на 2014 на GoodReads
Роман в традицията на „Крадецът на книги“ - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Anthony Doerr
All the Light We Cannot See (2014) - Въведено от
 - Еми
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Връзки в Мрежата
 - Издателства Библиографии Книжарници