Два брака
			
	
	- Заглавие
 - Два брака
 - Издателска поредица
 - Златни антикварни романи №2
 - Тип
 - роман
 - Националност
 - шведска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - второ
 - Категория
 - Съвременни романи и повести
 - Преводач
 - Христо Стойчев
 - Език, от който е преведено
 - руски (не е указано)
 - Редактор
 - Христина Иванова
 - Художник
 - Аглика Чонева-Стоилова
 - Коректор
 - Надежда Николова
 - Предпечатна подготовка
 - „ББ Студио“ — Пловдив
 - Издател
 - Румена
 - Град на издателя
 - Пловдив
 - Година на издаване
 - 1992
 - Адрес на издателя
 - жк. „Тракия“, бл.8, вх.Г, ап.1
 - Печат
 - „Полиграфия“ АД — Пловдив
 - Други полета
 - 
							Прев. от рус. изд. ; Ориг. загл. на швед. ез
1. изд. 1928–1929 в 2 ч. изд. на печ. Стоп. развитие в Библ. Избрани съч. Безпл. прил. на сп. Икономия и домакинство ; Г. VIII, бр. 4 и 5 (Справка COBISS) - Носител
 - хартия
 - Печатни коли
 - 10,5
 - Формат
 - 84×108/32
 - Брой страници
 - 168
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 11 лв.
 - ISBN
 - 954-8237-02-4
 - УДК
 - 839.7-31
 - Анотация
 - 
							
Романът „Два брака“ от Емилия Карлен е психологически наситено четиво, разглеждащо механизмите, по които се изграждат съпружеските съюзи на две новобрачни двойки: Рудолф и Юлия, Лавиния и Херман. Авторката притежава безспорно умение да анализира човешката душа без многослови, само с няколко щрихи да рисува верни портрети на различни хора.
Книгата притежава качествата на приятно и увлекателно четиво за развлечение, а в същото време съдържа и някои поуки, актуални и днес.
Ще се пренесете в атмосферата на стара Швеция с нейната природа и с хората й, заплетени в своите проблеми и радости. Очакват ви приятни часове на отмора с втория роман от библиотека „ЗАР“.
Приятно четене! - Въведено от
 - Еми
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Източници
 - COBISS
 - Връзки в Мрежата
 - Библиографии