Момичето, което четеше в метрото
			
	
	- Заглавие
 - Момичето, което четеше в метрото
 - Тип
 - роман
 - Националност
 - френска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо
 - Категория
 - Съвременни романи и повести
 - Преводач
 - Паулина Мичева
 - Език, от който е преведено
 - френски
 - Редактор
 - Ива Колева
 - Отговорен редактор
 - Христо Блажев
 - Коректор
 - Ива Колева
 - Оформление на корица
 - Дамян Дамянов
 - Предпечатна подготовка
 - Надежда Тошева
 - Издател
 - Сиела Норма АД
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 2018
 - Адрес на издателя
 - 1510, бул. Владимир Вазов № 9
 - Печат
 - Алианс Принт — София
 - Носител
 - хартия
 - Излязла от печат
 - 14.03.2018
 - Печатни коли
 - 12
 - Формат
 - 84/108/32
 - Брой страници
 - 192
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 13,90 лв.
 - ISBN
 - 978-954-28-2534-0
 - УДК
 - 840-31
 - Анотация
 - 
							
Книгите и хората искат да пътуват, искат да са свободни…
Всяка сутрин Жюлиет се качва на парижкото метро и чете по пътя си към работата. Когато се случва да вдигне поглед от книгата, тя често среща почти едни и същи лица, повечето също четящи като нея — дори ѝ се струва, че започва да ги опознава по заглавията, които вижда в ръцете им. Един ден обаче решава импулсивно да слезе по-рано и да се поразходи. Скоро се оказва пред странна къща, чиято врата стои открехната примамливо, подпряна с книга. На нея има табелка, на която със сини букви е изписано: „Книги без ограничения“.
Пристъпвайки в двора, Жюлиет не подозира, че животът ѝ ще се промени, че ще напусне скучната си работа и ще стане част от обществото на читателите, които пускат книгите свободни. Тяхната мисия е проста — опознават хората, които имат нужда от помощ, и откриват коя точно книга им е нужна. В тази достойна мисия Жюлиет преоткрива не само любовта си към книгите и четенето — тя преоткрива себе си. И разбира какво ѝ е нужно, за да бъде щастлива.
„Харесваше ѝ да мирише книгите, да ги подушва, особено когато ги купуваше втора употреба –новите книги също имаха различна миризма в зависимост от хартията и използваното лепило, но бяха лишени от спомена за ръцете, които ги бяха разгръщали, за къщите, които бяха обитавали; те още нямаха история, една много по-различна история от тази, която разказваха, паралелна, разсейваща се надалече, тайна история.“ - Бележки
 - 
							
Празни страници: 4, 6, 191.
 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Christine Féret-Fleury
La fille qui lisait dans le métro
Editions Denoél (2017)
Published by arrangement with Lester Literary Agency - Въведено от
 - debora
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Източници
 - - book.store.bg: дата издаване
 - Връзки в Мрежата
 - Издателства Библиографии Книжарници
 - Чужди рафтове
 - 
						
- Притежавани / debora