Портретът на Дориан Грей
			
	
	- Заглавие
 - Портретът на Дориан Грей
 - Издателска поредица
 - Серия „Познай себе си“
 - Тип
 - роман
 - Националност
 - английска (не е указана)
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - трето (не е указано)
 - Категория
 - Класически романи и повести
 - Жанр
 - Готически роман, Хорър (литература на ужаса)
 - Теми
 - Екранизирано, Идеи и идеали, Мистика, Модернизъм
 - Преводач
 - Красимира Тодорова
 - Език, от който е преведено
 - английски
 - Година на превод
 - 1980, 1998
 - Редактор
 - Анета Мечева
 - Коректор
 - Милена Христозова
 - Компютърна обработка
 - Красимира Деспотова, Мария Симеонова
 - Издател
 - ИК „Кибеа“
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 1998, 2011, 2015
 - Адрес на издателя
 - ул. „Искърско шосе“ № 19
 - Печат
 - Инвестпрес
 - Други полета
 - Този превод е публикуван за първи път от издателство „Народна култура“.
 - Носител
 - хартия
 - Формат
 - 130×200
 - Брой страници
 - 344
 - Подвързия
 - мека
 - ISBN
 - 954-474-137-2, 978-954-474-137-2
 - УДК
 - 820-31
 - Анотация
 - 
							
„Ако можеше аз да остана вечно млад, а да се състари портретът!… Бих дал душата си за това!“
Това желание, изречено от Дориан Грей пред току-що завършения му портрет, е в основата на този блестящ и разтърсващ роман за младия хедонист, който подобно на Фауст, е готов да продаде душата си, за да съхрани своята красота.
При появата си „Портретът на Дориан Грей“ предизвиква множество противоречиви отзиви. Но както е споменато в предисловието на романа: „Когато критиците се различават в мненията си, художникът остава верен на себе си“.
А ето как Оскар Уайлд пояснява собственото си отношение към героите от своята творба: „Мисля, че съм бил Базил Холуърд, другите мислят, че приличам на лорд Хенри. А аз бих искал да бъда Дориан Грей, но може би в някое друго време“. - Съдържание
 - 
							
За автора / 2
За книгата / 4
Предисловие — Оскар Уайлд / 10
Портретът на Дориан Грей / 13 - Бележки
 - 
							
Книгата е допечатка (2015) на първо издание.
На стр. 1 — портрет на писателя.
Без сведение за цена и поредност на изданието. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Oscar Wilde
The Picture of Dorian Gray (1891) - Въведено от
 - debora
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Източници
 - - COBISS: УДК, поредност на изданието.
 - Връзки в Мрежата
 - Библиотеки Издателства Библиографии
 - Чужди рафтове
 - 
						
- Притежавани / debora