Руски морски новели
- Заглавие
 - Руски морски новели
 - Издателска поредица
 - Световни морски новели №1
 - Други автори
 - Иван Цветков (предговор), А. А. Бестужев-Марлински, М. Ю. Лермонтов, Владимир Дал, И. А. Гончаров, К. М. Станюкович, А. П. Чехов, А. И. Куприн, Иван Бунин
 - Тип
 - сборник новели
 - Националност
 - руска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо
 - Категория
 - Съвременна проза: разкази и новели
 - Теми
 - Морска тематика
 - Преводач
 - Надежда Чакърлиева, Христо Радевски, Цвета Нанова, Лиляна Ацева, Георги Жечев
 - Език, от който е преведено
 - руски
 - Съставител
 - Иван Цветков
 - Редактор
 - Иван Цветков
 - Художник
 - Кънчо Кънев
 - Художествен редактор
 - Иван Кенаров
 - Технически редактор
 - Константин Пасков
 - Коректор
 - Елена Върбанова, Светла Димитрова
 - Издател
 - Държавно издателство — Варна
 - Град на издателя
 - Варна
 - Година на издаване
 - 1971
 - Печат
 - ДП „Странджата“ — Варна
 - Други полета
 - Поръчка на печатницата № 138/1971 г.
 - Носител
 - хартия
 - Литературна група
 - IV
 - Дадена за набор/печат
 - 1.VII.1971 г.
 - Подписана за печат
 - 12.IX.1971 г.
 - Излязла от печат
 - 25.X.1971 г.
 - Печатни коли
 - 18,75
 - Издателски коли
 - 14,22
 - Формат
 - 32/84×108
 - Код / Тематичен номер
 - 2477
 - Номер
 - С-3
 - Издателски №
 - 750
 - Брой страници
 - 300
 - Тираж
 - 20 100
 - Подвързия
 - твърда с обложка
 - Цена
 - 1,55 лв.
 - УДК
 - С-32
 - Анотация
 - 
							
Много са шедьоврите в световната литература, създадени върху морска тема. За жалост българският читател познава малко от тях. В първия том на новата поредица на Издателство Варна са събрани най-хубавите морски новели от руската класическа литература. Без да има претенции за пълнота и всеобхватност, тази книга включва творби на едни измежду най-големите писатели на великата руска литература, представени на нашия читател откъм една друга, малко позната страна на творчеството им.
Русите са народ на мореплаватели и пътешественици и затова съвсем естествено морската тема заема видно място във великата руска литература. И както всякога в шедьоврите на руската проза, така и в този том читателят ще се срещне с голямата душа на руския човек, с неговата мъдрост, красота и обаятелност. Освен всички други достойнства, новелите, включени в тази книга, са и едно великолепно четиво, което доставя истинско удоволствие. - Съдържание
 - 
							
Руският човек и морето (предговор от Иван Цветков) — стр. 5
А. А. Бестужев-Марлински — „Мореплавателят Никитин“ — стр. 11
(превод Надежда Чакърлиева)
М. Ю. Лермонтов — „Таман“ — стр. 45
(превод Христо Радевски)
Владимир Дал — „Бригът «Меркурий»“ — стр. 58
(превод Цвета Нанова)
И. А. Гончаров — „Из спомени и разкази за морските пътешествия“ — стр. 64
(превод Цвета Нанова)
К. М. Станюкович — „Бавачката“ — стр. 102
К. М. Станюкович — „“Глупава" причина" — стр. 175
(превод Лиляна Ацева)
А. П. Чехов — „Гусев“ — стр. 193
(превод Лиляна Ацева)
А. И. Куприн — „Листригони“ — стр. 209
(превод Лиляна Ацева)
А. И. Куприн — „“Светлана"" — стр. 260
(превод Цвета Нанова)
Иван Бунин — „Господинът от Сан Франциско“ — стр. 270
(превод Георги Жечев)
Бележки за авторите — стр. 295 - Бележки
 - 
							
Страница 298 е празна.
 - Въведено от
 - Еми
 - Завършено от
 - vesi_libra
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Връзки в Мрежата
 - Библиографии
 - Промени
 - Чужди рафтове
 - 
						
- Притежавани / johnjohn