Арканзаски трапери
			
	
	- Заглавие
 - Арканзаски трапери
 - Издателска поредица
 - Библиотека „Приключения и научна фантастика“ №117
 - Други автори
 - Огнян Вартоломеев (послеслов), Стоян Георгиев (послеслов)
 - Тип
 - роман
 - Националност
 - френска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо
 - Категория
 - Приключенска литература
 - Преводач
 - Огнян Вартоломеев, Стоян Георгиев
 - Език, от който е преведено
 - френски
 - Редактор
 - Ерма Гечева (външен редактор)
 - Редактор на издателството
 - Васил Райков
 - Художник
 - Петър Чуклев
 - Художник на илюстрациите
 - Петър Чуклев
 - Художествен редактор
 - Тончо Тончев
 - Технически редактор
 - Катя Бижева
 - Коректор
 - Елена Иванова
 - Библиотечно оформление
 - Борис Ангелушев
 - Издател
 - „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 1971
 - Печат
 - ДПК „Димитър Благоев“ — София
 - Носител
 - хартия
 - Литературна група
 - V
 - Дадена за набор/печат
 - 12.VI.1971 г.
 - Подписана за печат
 - 25.VIII.1971 г.
 - Излязла от печат
 - 25.X.1971 г.
 - Печатни коли
 - 16,50
 - Издателски коли
 - 13,70
 - Формат
 - 1/16 59/84
 - Код / Тематичен номер
 - 2694
 - Номер
 - ДЧ-3
 - Брой страници
 - 264
 - Тираж
 - 10 125
 - Подвързия
 - твърда с обложка
 - Цена
 - 1,12 лв.
 - С илюстрации
 - да
 - УДК
 - ДЧ840-31
 - Анотация
 - 
							
Мексико, век и половина назад. В патриархалното семейство на местен благородник от мексиканския щат Сонора се разиграва странна драма. Младият, необуздан син на чифликчията в пристъп на ярост по повод на безсмислен скандал е убил човек. Местното правосъдие е заменено от суровия традиционен съд на бащата, който осъжда сина си на изгнание в прерията, сред диви зверове и свирепи индиански племена — което в онези условия е било равносилно на смърт.
Много години по-късно в прериите край Арканзас, Америка, живее трапер, който е олицетворение на доброто. Защитник на слабите, всяващ страх у престъпниците. Чисто сърце, както са го нарекли местните жители, води скромен, но пълен с напрежение и опасности живот, придружаван от единствения си верен другар Веселяка. Един ден те срещат мексиканска експедиция, застрашена от смъртна опасност. Съдбите на тези хора се преплитат. В борба с кръвожадните бандити, наречени „пирати на прерията“, в различни взаимоотношения с местни индиански племена, се разиграва продължителна, упорита и кървава схватка, в която с много рискове, жертви и усилия побеждават храбрият трапер Чисто сърце и неговите приятели. - Съдържание
 - 
							
ПРОЛОГ. ПРОКЪЛНАТИЯТ
I. ЕРМОСИЛЬО — стр. 5
II. АСИЕНДА ДЕЛ МИЛАГРО — стр. 13
III. ПРИСЪДАТА — стр. 19
IV. МАЙКАТА — стр. 27
ПЪРВА ЧАСТ. ЧЕСТНО СЪРЦЕ
I. ПРЕРИЯТА — стр. 33
II. ТРАПЕРИТЕ — стр. 38
III. СЛЕДАТА — стр. 45
IV. ПЪТЕШЕСТВЕНИЦИТЕ — стр. 50
V. КОМАНЧИТЕ — стр. 57
VI. СПАСИТЕЛЯТ — стр. 64
VII. ИЗНЕНАДАТА — стр. 70
VIII. ОТМЪЩЕНИЕТО НА ИНДИАНЦИТЕ — стр. 76
IX. В ПЕПЕЛИЩАТА — стр. 82
X. УКРЕПЕНИЯТ ЛАГЕР — стр. 88
XI. СДЕЛКАТА — стр. 94
XII. НЕПОЗНАТИ ЧУВСТВА — стр. 100
XIII. ЛОВ НА ПЧЕЛИ — стр. 105
XIV. ЧЕРНИЯТ ЕЛЕН — стр. 113
XV. БОБРИТЕ — стр. 119
XVI. ПРЕДАТЕЛСТВО — стр. 125
XVIII. ОРЛОВА ГЛАВА — стр. 132
XVIII. ЕУСЕБИО — стр. 138
XIX. СЪВЕТЪТ НА ВЕЛИКИТЕ ВОЖДОВЕ — стр. 144
XX. ИЗТЕЗАНИЕТО — стр. 151
ВТОРА ЧАСТ. УАКТЕНО — ТОЗИ, КОЙТО УБИВА
I. ЧЕСТНО СЪРЦЕ — стр. 159
II. ПИРАТИТЕ — стр. 165
III. САМОЖЕРТВАТА — стр. 170
IV. ДОКТОРЪТ — стр. 177
V. СЪЮЗЪТ — стр. 182
VI. ПОСЛЕДНАТА АТАКА — стр. 187
VII. БИТКАТА — стр. 191
VIII. ПЕЩЕРАТА КРАЙ ЗЕЛЕНЯСАЛИЯ ПОТОК — стр. 197
IX. ДИПЛОМАЦИЯ — стр. 202
X. ЛЮБОВ — стр. 209
XI. ПЛЕННИЦИТЕ — стр. 216
XII. ВОЕННА ХИТРОСТ — стр. 221
XIII. ЗАКОНЪТ НА ПРЕРИИТЕ — стр. 227
XIV. ВЪЗМЕЗДИЕТО — стр. 234
XV. ОПРОЩЕНИЕТО — стр. 241
ПОСЛЕПИС — стр. 249
ЗА АВТОРИТЕ И КНИГАТА — стр. 258 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Les Trappeurs de L'Arkansas
per Gustave Aimard
Paris, Amyot, Editeur, 8 rue de la Paix
MDCCCLVIII - Въведено от
 - vesi_libra
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Връзки в Мрежата
 - Библиотеки Библиографии Енциклопедии
 - Чужди рафтове
 - 
						
- Притежавани / debora