Дарла
			
	
	- Заглавие
 - Дарла
 - Подзаглавие
 - 172 часа на Луната
 - Тип
 - роман
 - Националност
 - норвежка (не е указано)
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо
 - Категория
 - Научна фантастика
 - Жанр
 - Космическа фантастика, Криминална фантастика
 - Преводач
 - Анюта Качева
 - Език, от който е преведено
 - норвежки
 - Година на превод
 - 2017
 - Редактор
 - Сергей Райков
 - Оформление на корица
 - Димитър Стоянов — Димо
 - Издател
 - Издателство „Ергон“
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 2017
 - Печат
 - „Инвестпрес“ АД
 - Носител
 - хартия
 - Формат
 - 84×108/32
 - Брой страници
 - 360
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 16,99 лв.
 - С илюстрации
 - да
 - ISBN
 - 978-619-165-071-2
 - УДК
 - 839.6-312.9
 - Анотация
 - 
							
ИМА ПРИЧИНА ДА НЕ СЕ ВРЪЩАМЕ НИКОГА…
От десетилетия никой не е стъпвал на Луната. Сега трима обикновени тийнейджъри, спечелили безпрецедентния конкурс-лотария на НАСА, са на път да станат първите млади хора в космоса — и да променят живота си завинаги.
МИА от Норвегия, се надява, че това ще бъде билетът на нейната пънк-банда към световната сцена, славата и богатството;
МИДОРИ вярва, че това е единствената й възможност да се измъкне от задушаващите я правила и ограничения на живота в Япония;
АНТОАН от Франция, просто иска да се махне колкото е възможно по-далеч от болезнената раздяла с бившето си гадже.
Да прекарат 172 часа на Луната под закрилата на петима опитни космонавти, стари космически вълци, изглежда лесно, като разходка в Дисниленд. Това трябва да е шансът на живота им! Но те не подозират, че нещо злокобно ги очаква там — върху най-мъртвата и брутална твърд, на която е стъпвал човешки крак.
В този разтърсващ фантастичен трилър Юхан Харстад изгражда жив и смразяващ свят от възможности, за които можем само да се молим никога да не се сбъднат.
Романът „Дарла“ е удостоен с награда „Браге“ — най-високото литературно отличие на Норвегия и е преведен в 27 страни по света. Критиката го обяви за „Най-великия норвежки Sci — Fi роман на всички времена!“ - Съдържание
 - 
							
Пролог: февруари 2010 . . . 7
Част 1. Земята . . . 15
. . . Възможност — 2018 . . . 17
. . . Господин Химелфарб . . . 30
. . . Шибуя . . . 34
. . . Дюплекс . . . 43
. . . Надолски . . . 52
. . . Документи . . . 55
. . . Поща . . . 72
. . . Антоан . . . 81
. . . Нарита . . . 87
. . . Самолет . . . 99
. . . Ню Йорк . . . 106
. . . Екипаж . . . 123
. . . Сама . . . 131
. . . Потегляне . . . 138
. . . Сбогуване . . . 141
Част 2. Небето . . . 157
. . . Морето на мълчанието . . . 159
. . . Олдрин . . . 169
. . . Име . . . 178
. . . Дарла 2 . . . 186
. . . Тревога . . . 197
. . . Ремонт . . . 206
. . . Вечеря . . . 218
. . . Тишина . . . 222
. . . Дарла 1 . . . 229
. . . Симон . . . 235
. . . Контакт . . . 242
. . . Обувки . . . 257
. . . Кейтлин . . . 263
. . . Сигнал . . . 271
. . . Мрак . . . 285
. . . Кислород . . . 291
. . . Двойници . . . 299
. . . Мидори . . . 317
. . . Отпътуване . . . 327
Част 3. След това . . . 335
. . . Атлантически океан . . . 337
. . . Кони Айлънд . . . 343
. . . Далечни пътешественици . . . 347
Епилог . . . 353
Бележка от автора . . . 357
За автора на тази книга . . . 358
За преводача на тази книга . . . 359 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Johan Harstad
Darlah - 172 timer på månen (2008) - Въведено от
 - Еми
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Връзки в Мрежата
 - Издателства Библиографии Книжарници
 - Промени
 - Чужди рафтове
 - 
						
- Притежавани / Еми
 - Сканирани / Еми