Барчестърски кули
			
	
	- Заглавие
 - Барчестърски кули
 - Авторска серия
 - Барчестърски хроники №2
 - Други автори
 - Миглена Николчина (предговор)
 - Тип
 - роман
 - Националност
 - английска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо
 - Категория
 - Класически романи и повести
 - Жанр
 - Реалистичен роман, Роман на нравите
 - Теми
 - Реализъм, Социален реализъм
 - Преводач
 - Борис Стоянов
 - Език, от който е преведено
 - английски
 - Година на превод
 - 1985
 - Редактор
 - Невяна Николова
 - Художник
 - Огнян Димитров
 - Художествен редактор
 - Николай Пекарев
 - Технически редактор
 - Йордан Зашев
 - Коректор
 - Евелина Тодорова, Людмила Стефанова
 - Издател
 - Народна култура
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 1985
 - Печат
 - Димитър Благоев
 - Носител
 - хартия
 - Литературна група
 - ХЛ
 - Дадена за набор/печат
 - ноември 1984
 - Подписана за печат
 - януари 1985
 - Излязла от печат
 - февруари 1985
 - Печатни коли
 - 37
 - Издателски коли
 - 31,08
 - УИК
 - 31,66
 - Брой страници
 - 602
 - Тираж
 - 65125
 - Подвързия
 - твърда с обложка
 - Цена
 - 4,26 лв.
 - УДК
 - Ч820-31
 - Анотация
 - 
							
Антъни Тролъп, познат у нас от телевизионната поредица „Семейство Палисър“, създадена по негови романи, е един от забележителните реалисти на XIX век и името му се нарежда до имената на творци като Такъри и Дикенс. Романът „Бар-честърски кули“ е неговата гаранция за нетленност.
Умира старият епископ на Бар-честър, доктор Грантли. Кой ще бъде щастливецът, избран да поеме кормилото на барчестърската епархия в свои ръце? Кой ще успее да извърви пътя до сърцето на красивата и заможна вдовица Елинор Болд ? Каква ще бъде съдбата на мрачната красавица Мадлин Нерони, всяваща смут в благопристойните души на барчестърци? Нека не се учудваме, че именно тези въпроси стоят в центъра на един роман, чиято външна фасада са борбите в англиканската църква. Защото героите на Тролъп са в истинския смисъл на думата хора от плът и кръв, за които земният бог на любовта и щастието, на властта и материалното благополучие е много по-реален от небесния. И ние ставаме свидетели на една многолика и шумна, хаплива и хуманна човешка комедия, огледало на викторианските нрави и на вечното в човека. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Anthony Trollope
Chronicles of Barsetshire:
2. Barchester Towers (1857) - Въведено от
 - analda
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Връзки в Мрежата
 - Библиографии Енциклопедии
 - Промени
 - Чужди рафтове
 - 
						
- Притежавани / analda