Армиите на нощта
			
	
	- Заглавие
- Армиите на нощта
- Подзаглавие
- Историята като роман. Романът като история
- Други автори
- Тодор Вълчев (предговор)
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Историческа проза
- Теми
- Човек и бунт, Америка, Американска литература (САЩ и Канада)
- Преводач
- Тодор Вълчев
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 1989
- Редактор
- Мариана Неделчева
- Художествен редактор
- Стефан Десподов
- Технически редактор
- Езекил Лападатов
- Рецензент
- Рада Шарланджиева
- Коректор
- Лили Александрова
- Оформление
- Николай Пекарев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1989
- Печат
- ДП „Димитър Благоев“ — София
- Носител
- хартия
- Литературна група
- ХЛ
- Дадена за набор/печат
- август 1989 г.
- Подписана за печат
- октомври 1989 г.
- Печатни коли
- 19,50
- Издателски коли
- 16,38
- УИК
- 18,69
- Код / Тематичен номер
- 04/953666/5637-426-89
- Номер
- Ч820-3
- Брой страници
- 312
- Подвързия
- мека
- Цена
- 2,24 лв.
- УДК
- Ч820(73)-4
- Анотация
- 
							Тази книга, преведена и издадена в много страни на света, е сред най-ярките произведения на съвременната американска литература и връх в художествената документалистика — един твърде взискателен и труден жанр. Своеобразен репортаж за протестен поход към Пентагона, състоял се през 1967 г „Армиите на нощта“ рисува релефна картина на сложната действителност в САЩ, на разслоенията сред интелигенцията и прогресивните кръгове на обществеността, на бруталността и покварата на върхушката. Много от изводите, до които Норман Мейлър стига в своите темпераментни размисли, са извънредно актуални и днес, убедителни въпреки своята противоречивост, въпреки привидната си неподреденост, граничеща с хаотичност, но свидетелстваща за дълбока искреност спрямо читателя, за желанието на писателя да го увлече в един колкото спонтанен, толкова интензивен и остър диалог за важни обществено-политически проблеми в САЩ и извън пределите им, да го ангажира със съдбата и на страната, в която живее, и на света, изправен пред самия ръб на надвиснала над него катастрофа. Много от наблюденията и съжденията на автора ние не можем да приемем, те събуждат у нас несъгласие, желание за спор, но това също е положителен ефект на произведението му, което едва ли е оставило някого равнодушен от момента на първото си излизане от печат през 1968 г. 
 На българския читател Норман Мейлър (роден в 1923 г.) е известен с романа си „Голите и мъртвите“ — една от най-силните антивоенни творби в световната литература през последните няколко десетилетия.
- Съдържание
- 
							Преображенията на романа / 5 
 Тодор Вълчев
 
 Първа книга
 ИСТОРИЯТА КАТО РОМАН:
 СТЪПАЛАТА НА ПЕНТАГОНА
 I част
 ЧЕТВЪРТЪК ВЕЧЕР
 1. Събратя по перо / 13
 2. В бърлогата / 14
 3. Ню Йорк — Вашингтон / 21
 4. Либерали / 24
 5. Към театъра на идеите / 39
 6. Предаване на властта / 55
 II част
 ПЕТЪК СЛЕДОБЕД
 1. Историкът / 66
 2. Гражданинът / 68
 3. Черквата / 73
 4. Правосъдие / 83
 III част
 СЪБОТА СУТРИН
 1. Следвалата стъпка / 95 Армиите на мъртвите / 103.
 3. Реторика / 109
 4. Половин миля до Вирджиния / 122
 5. Вещиците и „Фъгс“ / 133
 6. Стълкновение край реката / 146
 IV част
 СЪБОТА ВЕЧЕР И ЦЯЛАТА НЕДЕЛЯ
 1. Осемдесет в пандиза извън закона / 15Р
 2. Полицаят и нацистът / 156
 3. Бабката с оранжевите коси /163
 4. Цял автобус лозунги /173
 5. Пощата / 177
 6. Една нощ в Ококуан /193
 7. Защо сме във Виетнам? / 200
 8. Немощ / 209
 9. Мейлър, Де Грация, Хиршкоп и Скейфи / 223
 10. Общение с Христос / 232
 11. Кожи и кожодерство / 236
 
 Втора книга
 РОМАНЪТ КАТО ИСТОРИЯ: БИТКАТА ЗА ПЕНТАГОНА
 1. Нова метафора / 239
 2. Символично разузнаване / 240
 3. Предпазливост / 251
 4. Арбитражна естетика / 257
 5. Задава се битка / 265
 6. Палитра от тактики / 275
 7. Край на ориентирането / 285
 8. Проверка на една естетика / 289
 9. Оформената естетика / 299
 10. Краят на обреда / 306
 11. Раждането на метафората / 309
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
- 
							Norman Mailer 
 The Armies of the Night (1968)
- Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Чужди рафтове
- 
						- Притежавани / Еми
 
 
			