Вината на ябълката
			
	
	- Заглавие
 - Вината на ябълката
 - Тип
 - роман (не е указано)
 - Националност
 - турска (не е указано)
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо
 - Категория
 - Криминална проза
 - Преводач
 - Паулина Матеева
 - Език, от който е преведено
 - турски
 - Година на превод
 - 2010
 - Редактор
 - Надежда Делева
 - Художник
 - Людмил Веселинов
 - Технически редактор
 - Станислав Иванов
 - Коректор
 - Антония Михайлова
 - Издател
 - Книгоиздателска къща „Труд“
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 2010
 - Адрес на издателя
 - ул. „Гео Милев“ №158
 - Печат
 - „Инвестпрес“ АД
 - Други полета
 - Празни страници: 6, 8.
 - Носител
 - хартия
 - Печатни коли
 - 20
 - Формат
 - 84×108/32
 - Брой страници
 - 320
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 11,99 лв.
 - ISBN
 - 978-954-528-952-1
 - УДК
 - 894.35-31
 - Анотация
 - 
							
„Може би, наистина не е вина да откъснеш ябълката, това е само един път. Път, който те извежда на друго място. При това, ако непременно трябва да има някой, който да е виновен, предлагам да погледнем ябълката. Че тя защо е стояла там?“
След романите „1578“ и „Колко е часът“ във „Вината на ябълката“ Джем Селджен още веднъж води своя читател из лабиринта на подсъзнанието.
С интересния изказ, с невероятната атмосфера и със страхотното въображение „Вината на ябълката“ е майсторски написан роман, който от началото до края е изпълнен с изненадващи моменти. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Cem Selcen
Elmanın Suçu
Published 2007 by Sel Yayıncılık - Въведено от
 - Еми
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Връзки в Мрежата
 - Библиографии Книжарници
 - Промени
 - Чужди рафтове
 - 
						
- Притежавани / Еми
 - Сканирани / Еми