Любовта е само дума
			
	
	- Заглавие
- Любовта е само дума
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- немска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен любовен роман
- Теми
- Екранизирано
- Преводач
- Михаил Лазаров
- Език, от който е преведено
- немски (не е указано)
- Година на превод
- 2001
- Редактор
- София Бранц
- Художник
- Христо Хаджитанев
- Коректор
- Любка Минчева
- Издател
- Издателство „Еднорог“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2001
- Адрес на издателя
- бул. Княз Дондуков 45
- Печат
- „Петекстон“ ООД
- Други полета
- Празна е страница 4.
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 528
- Подвързия
- мека
- Цена
- 6,90 лв.
- ISBN
- 954-9745-28-7
- УДК
- 830(436)-31
- Анотация
- 
							Една красива жена с премазана от живота душа, която не вярва в любовта. 
 Едно момче, което иска да вярва, че има за какво да живее.
 В атмосферата на следвоенното „икономическо чудо“ в Западна Германия, в света на богатите, презадоволените, преситените, между красивата Верена Лорд, съпруга на възрастен банкер, и младия Оливер Мансфелд, ученик в елитен частен интернат, разцъфва една осъдена любов.
 Верена сменя любовниците си като носни кърпички,
 Верена е потънала в разкош, Верена е обичана от мъж, когото едва търпи.
 Верена обича само малката си дъщеря.
 Оливер е син на милионер — данъчен измамник, напуснал Германия. Оливер ненавижда баща си и властната му любовница, защото се опитват да вкарат майка му в лудница.
 Оливер е красив, чувствителен, интелигентен и безкрайно самотен.
 В елитния интернат, в разкошен вилен район, расте утрешният световен елит — деца на милионери, принцове, магнати, на световноизвестни писатели, учени и военни.
 Самотни деца.
 Деца, които за родителите си са само бреме.
 Деца, които знаят прекалено много за годините си. Интернатът е един малък свят, изпълнен с интриги, любов, омраза и ревност.
 Има ли бъдеще обърканото, скрито чувство, свързало Оливер и Верена?
 Какъв шанс имат добротата, надеждата и любовта срещу безогледното печалбарство, престъпленията и нетърпимостта?
 Само дума ли е любовта?
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
- 
							Johannes Mario Simmel 
 Liebe ist nur ein Wort (1963)
- Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници
- Промени
- Чужди рафтове
- 
						- Притежавани / Еми
- Сканирани / Еми
 
 
			