Съдби, по-лоши от смъртта
			
	
	- Заглавие
 - Съдби, по-лоши от смъртта
 - Тип
 - есе (не е указано)
 - Националност
 - американска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо
 - Категория
 - Съвременна проза: разкази и новели
 - Жанр
 - Автобиография, Есе
 - Преводач
 - Веселин Лаптев
 - Език, от който е преведено
 - английски
 - Година на превод
 - 1998
 - Редактор
 - Вихра Манова
 - Художник
 - Валентин Киров
 - Издател
 - Издателство „Весела Люцканова“
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 1998
 - Печат
 - ДФ „Абагар“ — В. Търново
 - Носител
 - хартия
 - Печатни коли
 - 16
 - Формат
 - 84×108/32
 - Брой страници
 - 256
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 4000 лв.
 - ISBN
 - 954-8453-26-6
 - УДК
 - 820(73)-4
 - Анотация
 - 
							
Независимо дали Вонегът пише за смъртта в своето семейство, собствения си сблъсък с тласкащата към самоубийство депресия или бъдещето на планетата; за Хемингуей, Рейгън, Андрю Лойд Уебър, Салман Рушди или баща си, архитекта; за неоконсерватизма, анонимните алкохолици или еднорозите, за Галапагос, бомбардировките над Дрезден, религиозната музика или живия си интерес към въпроса дали наистина има съдба, която може да се квалифицира като по-лоша от смъртта, геният на Вонегът да превръща индивидуалния си опит във валидна за вселената история рядко е бил поднасян по-добре.
Със своята безгранична хуманност, страхотно добро настроение и забележителна откровеност, „Съдби, по-лоши от смъртта“ съдържа всичко, което безбройните му почитатели по целия свят очакват от Кърт Вонегът. - Рекламни коментари
 - 
							
„Темата на Вонегът винаги е била Страшния съд и никой не пише за това по- добре от него.“
Джон Ървинг, „Лос Анджелис Таймс“
„Той е сатирик със сърце, моралист с весела нагласа, циник, който иска да вярва.“
Джей Макинърни, „Ню Йорк Таймс Бук Ривю“
„Ние сме щастливи, че разполагаме с Кърт Вонегът, за да ни ръчка, да ни смайва, да ни трогва, да ни забавлява и да ни кара да се смеем… докато безпомощно се носим към Апокалипсиса.“
Полин Мейър, „Плейн Дийлър“, Кливланд - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Kurt Vonnegut
Fates Worse than Death (1982)
An Autobiographical Collage - Въведено от
 - Еми
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Връзки в Мрежата
 - Библиографии