Клара и слънцето
			
	
	- Заглавие
 - Клара и слънцето
 - Тип
 - роман (не е указано)
 - Националност
 - японска (не е указано)
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо (не е указано)
 - Категория
 - Съвременни романи и повести
 - Преводач
 - Владимир Молев
 - Език, от който е преведено
 - английски
 - Година на превод
 - 2021
 - Редактор
 - Емилия Л. Масларова
 - Художник
 - Албена Лимони
 - Коректор
 - Мила Томанова
 - Издател
 - Издатество „Лабиринт“
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 2021
 - Печат
 - „Симолини 94“
 - Носител
 - хартия
 - Излязла от печат
 - 04.03.2021
 - Брой страници
 - 312
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 17,90 лв.
 - ISBN
 - 978-619-7055-84-9
 - УДК
 - 821.111-311.9
 - Анотация
 - 
							
„Слънцето винаги има начини да достигне до нас.“
В новия си роман Казуо Ишигуро, носител на Нобелова награда за литература и на „Букър“ и автор на два от най-четените романи на всички времена: „Никога не ме оставяй“ и „Остатъкът от деня“, задава въпрос, към който се връщаме отново и отново: какво означава да обичаш.
Това е историята на Клара, изкуствена приятелка, която с изострен интерес наблюдава от мястото си в магазина как се държат хората, влезли да разгледат стоките, и минувачите отвън на улицата. Тя живее с надеждата, че много скоро някой ще я хареса и ще я избере, но когато се появява възможност всичко да се промени към по-добро, Клара е предупредена да не разчита особено на обещанията на човеците…
И този роман на Ишигуро — осмият поред и първият, откакто е отличен с Нобеловата награда — е белязан с неговото въображение, състрадание, дълбочина, мощни внушения. И с умението му да променя начина ни на мислене. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Kazuo Ishiguro
Klara and the Sun (2021) - Въведено от
 - Еми
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Връзки в Мрежата
 - Библиографии Книжарници
 - Чужди рафтове
 - 
						
- Притежавани / essen