Шпионско наследство
			
	
	- Заглавие
 - Шпионско наследство
 - Издателска поредица
 - Съвременни трилъри (Колибри)
 - Авторска серия
 - Смайли №9
 - Тип
 - роман (не е указано)
 - Националност
 - британска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо
 - Категория
 - Трилър
 - Жанр
 - Шпионски трилър
 - Преводач
 - Венцислав К. Венков
 - Език, от който е преведено
 - английски
 - Година на превод
 - 2018
 - Редактор
 - Росица Ташева
 - Художник
 - Стефан Касъров
 - Технически редактор
 - Симеон Айтов
 - Коректор
 - Донка Дончева
 - Предпечатна подготовка
 - „Ибис“
 - Издател
 - ИК „Колибри“
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 2018
 - Адрес на издателя
 - ул. „Иван Вазов“ №36
 - Печат
 - Печатница „Инвестпрес“
 - Други полета
 - Празна е страница 2.
 - Носител
 - хартия
 - Излязла от печат
 - 17 август 2018
 - Печатни коли
 - 20
 - Формат
 - 84×108/32
 - Брой страници
 - 320
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 16 лв.
 - ISBN
 - 978-619-02-0196-0
 - УДК
 - 821.111-312.4
 - Анотация
 - 
							
В най-новия роман на Льо Каре, „Шпионско наследство“ (2017), пенсионираният агент и бивше протеже на Джордж Смайли, Питър Гилам, който живее във Франция, е призован в Лондон да дава обяснения за операция „Уиндфол“ и за своите и на британското разузнаване действия, довели преди години до смъртта на Алек Лиймас и Дорис Гамп. Препращайки към по-ранни романи на писателя, историята отново повдига въпросите за морала, за патриотизма, за средствата, с които се постигат на пръв поглед благородни цели, като главният герои прави критична преоценка на методите на своите началници и на собственото си минало.
В радиоинтервю от септември 2017 Льо Каре обяснява, че една от причините да напише „Шпионско наследство“ е желанието му „да се застъпи за Европа“ в навечерието на референдума, завършил с т.нар. Брекзит. По този повод Джордж Смайли се пита за коя Англия е работил — за онази „която не е част от нищо ли?“. Колкото до умението на Джон Льо Каре да заплита и разплита интригата, да поддържа интереса на читателя до самия финал, ето какво казва Джон Банвил в „Гардиан“: „Изобретателното перо на Льо Каре, майсторството, с което предава историята, дарбата му на разказвач — всичко това има мощно и разтърсващо въздействие, което ви спира дъха“. - Информация за автора
 - 
							
Британският писател Джон льо Каре (р. 1931 г.) е едно от най-големите имена в жанра на шпионския трилър. Автор е на трийсетина романа, в които действието неизменно се развива в годините на Студената война. Работил за МИ-5 и МИ-6 от 1950 до 1960 г., Льо Каре отлично познава действията, подбудите и морала на професионалистите от този свят в света, какъвто е разузнаването. Известност му донася „Шпионинът, който дойде от студа“, а най-четените му романи са тези от серията за Джордж Смайли. Трилърите на Джон льо Каре са доста добре познати в България, като сред тях са и издадените от „Колибри“ „Най-търсеният човек“, „Дама, поп, асо, шпионин“, „Изменник по вкуса ни“, „Достопочтеният ученик“ и „Екипът на Смайли“.
 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
John Le Carré
A Legacy of Spies (2017)
(The ninth book in the Smiley series) - Въведено от
 - Йонико
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Връзки в Мрежата
 - Издателства Библиографии Книжарници
 - Промени