Кратък английско-български технически речник
- Заглавие
- Кратък английско-български технически речник
- Националност
- руска (не е указана)
- Език
- български, английски
- Поредност на изданието
- второ (стереотипно)
- Категория
- Енциклопедии и речници
- Жанр
- Енциклопедии и речници, Технически речник
- Теми
- Английски език
- Език, от който е преведено
- руски (не е указан)
- Съставител
- Стефан Г. Джамбазов
- Редактор
- инж. Светлозар П. Димов
- Художествен редактор
- Георги Гаделев
- Технически редактор
- Желязка Илиева
- Коректор
- Л. Илиева
- Издател
- Държавно издателство „Техника“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1978
- Адрес на издателя
- бул. Руски № 6
- Печат
- ДП „Тодор Димитров“
- Носител
- хартия
- Дадена за набор/печат
- 16. XI. 1976 г.
- Подписана за печат
- 29. IX. 1978 г
- Излязла от печат
- октомври 1978 г.
- Печатни коли
- 23,75
- Издателски коли
- 15,39
- Формат
- 70×100/32
- Код / Тематичен номер
- 03 95331 75511 / 3000-2-78
- Номер
- 621
- Издателски №
- 10981
- Брой страници
- 380
- Тираж
- 8000+90
- Подвързия
- твърда
- Цена
- 1,80 лв.
- УДК
- 62(038)
- Анотация
- 
							Речникът съдържа окола 14000 термина из областта на науката, техниката и производството, включително и термини по математика, физика, химия, електроника, автоматика, изчислителна техника, а също и от промишлеността, селското стопанство, строителството, транспорта и съобщенията. 
 За първи път в технически речник английските термини се придружават от фонетична транскрипция, съобразена с Международната фонетична система.
 Фонетичната транскрипция на научно-техническите термини в речника е дадена от проф. А. Л. Трахтеров.
 Правописът е съобразен с „The Concise Oxford Dictionary“.
 Всички термини в речника са разположени по общ азбучен ред, например:
 fluid…
 fluid friction…
 fluidity…
 Американският вариант за изписване на някои термини се дава на своя азбучен ред, като се прави препращане към английското изписване на същия термин, например:
 color вж. colour
 Препращане също се прави от по-малко употребявания вариант към по-често употребявания термин, например:
 consistence вж. consistensy
- Бележки
- 
							- издание от 1971 г. — изд. „Техника“
 
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
- 
							„Кратък английско-български технически речник“ е подготвен за печат по издадения от издателство „Съветска енциклопедия“, Москва: 
 
 КРАТКОЙ АНГЛО-РУССКЙЙ ТЕХНИЧЕСКИЯ СЛОВАРЬ
 под редакцией и с дополнениямп проф. д-pa техн. наук А. Е. Десова
 Издательство «Советская Знциклопедия» Москва — 1965
- Въведено от
- dao
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- 
							Сканиране: dao 2017
 COBISS (виж "Връзки в Мрежата") - преводен език; националност
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Промени
 
			