Три дни за размисъл
			
	
	- Заглавие
 - Три дни за размисъл
 - Тип
 - сборник романи
 - Националност
 - латвийска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо
 - Категория
 - Криминална проза
 - Преводач
 - Татяна Балова
 - Език, от който е преведено
 - руски
 - Година на превод
 - 1988
 - Редактор
 - Иван Тотоманов
 - Художник
 - Драгомир Фиков
 - Художествен редактор
 - Росица Скорчева
 - Технически редактор
 - Езекил Лападатов
 - Рецензент
 - Александър Кьосев
 - Коректор
 - Радослава Маринович, Грета Петрова
 - Издател
 - ДИ „Народна култура“
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 1988
 - Адрес на издателя
 - ул. „Гаврил Генов“ 4
 - Печат
 - ДП „Георги Димитров“ — Ямбол
 - Носител
 - хартия
 - Литературна група
 - ХЛ
 - Дадена за набор/печат
 - юни 1988 г.
 - Подписана за печат
 - септември 1988 г.
 - Излязла от печат
 - октомври 1988 г.
 - Печатни коли
 - 30,25
 - Издателски коли
 - 25,41
 - УИК
 - 26,94
 - Формат
 - 84×108/32
 - Код / Тематичен номер
 - 04/9636322311/5617-216-88
 - Номер
 - С-3
 - Брой страници
 - 484
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 3,04 лв.
 - УДК
 - С-31
 - Анотация
 - 
							
Латвийският прозаик и кинодраматург Андрис Колбергс (роден в 1938 г.) е автор на книгите „Изстрел посред бял ден“ (1971), „Ястребът“ (1973), „Вдовица през януари“ (1984), „Призори в автомобила“ (1986) и др. Твори в областта на социално-детективската проза, много от произведенията му са филмирани.
„Три дни за размисъл“ и „Човекът, който бягаше по улицата“ предлагат богата колекция от оригинални типове — нелегални търговци на рубини, доставчици, професионални ухажори, автентични представители на „блатния“ свят, войнствуващи еснафи, ръководители с вкаменено бюрократично мислене, обикновени хора… Колбергс има нюх за индивидуалното и психологически достоверното у тях, тънък усет за атмосферата и мотивите, които ги довеждат до престъплението. С познаване, често с деликатна ирония и хумор, Колбергс се отнася и към законите на жанра с породените от него читателски привички, и към задължителната фигура на детектива, която писателят тълкува не като чиста „интелектуална“ функция на сюжетната загадка, а като сложен и реалистичен човешки характер.
Произведения със значителен социално-психологичен мащаб и критична дълбочина на анализа, романите на Колбергс съчетават сериозната проблематика с достойнствата на занимателния криминален жанр. - Съдържание
 - 
							
Три дни за размисъл…5
Човекът, който бягаше по улицата…211 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Андрис Колбергс
Три дня на размышление
Советский писатель, Москва, 1983 - Въведено от
 - Еми
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Връзки в Мрежата
 - Библиографии