Убийството като шедьовър
			
	
	- Заглавие
 - Убийството като шедьовър
 - Издателска поредица
 - Кралете на трилъра
 - Тип
 - роман (не е указано)
 - Националност
 - американска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо
 - Категория
 - Трилър
 - Преводач
 - Милена Илиева
 - Език, от който е преведено
 - английски (не е указано)
 - Година на превод
 - 2005
 - Редактор
 - Радка Бояджиева
 - Оформление на корица
 - „Megachrom“ — Петър Христов
 - Компютърна обработка
 - ИК „Бард“ ООД — Иванка Нешева
 - Издател
 - ИК „Бард“ ООД
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 2005
 - Адрес на издателя
 - жк „Яворов“, бл. 12-А, вх. II
 - Печат
 - Печатница „Полиграфюг“ АД — Хасково
 - Носител
 - хартия
 - Излязла от печат
 - 30.05.2005
 - Печатни коли
 - 26
 - Формат
 - 60/90/16
 - Брой страници
 - 416
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 9,99 лв.
 - ISBN
 - 954-585-616-5
 - УДК
 - 820(73)-312.4
 - Анотация
 - 
							
Близнаците изчезват без следа…
Флейтиста е хищник от нов вид…
Телефонът звъни. Смразяваща тишина… бавно, равномерно дишане и сетне жален глас: „Тате!“. Кошмарът е започнал.
От Шон и Кевин няма и следа. Полицията се включва. Отначало заподозрян е бащата — Алекс. Но тогава защо никой не може да си обясни малката фигурка оригами, която Алекс намира, след като се връща в празния си дом? Или купата с вода, оставена на най-горния рафт на гардероба му. Или…
Алекс решава, че трябва да впрегне собствените си умения на телевизионен кореспондент, за да спаси близнаците от незнайния им похитител, когото е нарекъл Флейтиста. Който и да е този тайнствен непознат, очертаващия се профил подсказва, че Алекс е изправен пред едно чудовище с мисия. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
John Case (A pseudonym used by Carolyn Hougan, Jim Hougan)
The Murder Artist (2004) - Въведено от
 - Еми
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Връзки в Мрежата
 - Издателства Библиографии