Любов в сърцето на Италия
			
	
	- Заглавие
- Любов в сърцето на Италия
- Издателска поредица
- Пътувай и обичай
- Език
- български
- Категория
- Пътешествия и експедиции
- Преводач
- Славянка Мундрова-Неделчева
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 2013
- Редактор
- Лиляна Карагьозова
- Художник
- Кремена Петрова
- Коректор
- Снежана Бошнакова
- Издател
- Издателство „Слънце“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2013
- Адрес на издателя
- пл. „Славейков“ 11
- Печат
- Инвестпрес АД
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 384
- Подвързия
- мека
- Цена
- 14 лв.
- ISBN
- 978-954-742-191-2
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
- 
							„Любов в сърцето на Италия“ е книга за радостта от живота. Тя разкрива как човек може да осъществи мечтите и желанията си без лични драми, наследено богатство и нечовешки усилия за трупане на пари. Изпълнена е с драматизъм, страсти, красота и мъдрост. 
 И както във всичките си книги, Марлена де Бласи успява да ни откъсне от нашата действителност и да ни пренесе под лъчите на галещото слънце, за да усетим уханието на прекрасно кафе и вкусна храна в италианските ресторантчета и да помечтаем заедно с героите.
 За авторката: Българските читатели познават Марлена де Бласи от романите й „Хиляда дни във Венеция“ и „Лято в Сицилия“. Книгите й са издадени в много европейски страни и в САЩ.
- Съдържание
- 
							Първа част: Следващата къща 
 … Добре изживеният живот се връща назад…13
 … Истината, твърда и гореща, има своите удоволствия…32
 … Понякога оставяйте животът сам да се оформи…43
 … Животът се живее на етапи…66
 Втора част: В очакване на балната зала
 … Това тук е Умбрия…75
 … Навсякъде в Орвието има предчувствие за слава…82
 … Бомбастес се връща в града…102
 … Умбрия е Италия без примеси…106
 … Хората имат нужда да бъдат заедно толкова много, колкото и да ядат…126
 … У всеки от тях има нещо глуповато, Шу…142
 … Предпочетох един валс с красавица пред цял живот с някоя не толкова необикновена…162
 … Ако можеш, изчакай до полунощ…171
 … Наспете се добре и станете рано за великолепието на камбаните…186
 … Повечето от нас пребивават в руините…198
 … Бих искала да имам коса с цвета на медна жица…209
 … Внимавай с Едгардо д ’Онофрио…231
 … Жителите на Орвието…235
 … Ще живеем в бална зала, Фернандо! Не е ли прекрасно?…260
 … Брамс в осем часа от къщата отсреща…271
 Трета част: На Виа дел Дуомо
 … Там, откъдето идвам, каним съседите и приятелите си на вечеря…297
 … Официални костюми и красиви рокли…312
 … Ще приемете ли покана за един валс, госпожо?…329
 Епилог: Празникът
 Рецепти
 … Сотирани в тиган зимни круши с орехова фокача…359
 … Умбричели с оливада…363
 … Свински бут с подправки, бавно задушен с червено вино и сушени сливи…367
 … Печена кестенова полента…370
 … Сладолед с кафява захар и карамелизирани червени портокали…372
 … Пържени плодове от бъз…375
 Кратък речник на храните и вината…379
 За книгата…382
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
- 
							Marlena de Blasi 
 The Lady in the Palazzo (2007)
- Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници
 
			