Бостънският удушвач
			
	
	- Заглавие
 - Бостънският удушвач
 - Издателска поредица
 - Horror №5
 - Тип
 - роман (не е указано)
 - Националност
 - американска (не е указано)
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо (не е указано)
 - Категория
 - Хорър
 - Преводач
 - Живко Христов
 - Език, от който е преведено
 - английски
 - Година на превод
 - 1994
 - Редактор
 - Лилия Анастасова
 - Оформление на корица
 - Димитър Стоянов — Димо
 - Компютърна обработка
 - ЕГИ
 - Издател
 - Издателска къща „Плеяда“
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 1994
 - Печат
 - „Полипринт“ — Враца
 - Носител
 - хартия
 - Брой страници
 - 448
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 80 лв.
 - УДК
 - 343.22(73)(092), 820(73)-312.4, 92 Де Салво, А.
 - Анотация
 - 
							
Погледнете в очите му!
Ще му се доверите ли? 2000 жени го направиха и бяха изнасилени. Ще го пуснете ли в дома си? 13 жени го сториха и ги постигна жестока смърт.
„Кой знае защо отначало не го спрях. Той вдигна полата ми и докосна бедрото ми…“
Това са думи на млада жена, пуснала убиеца в жилището си. Тя бе една от щастливките, от оживелите след фаталната среща.
— Тъй добродушен и мил — заяви жената, която би трябвало да го познава най-добре — съпругата на убиеца.
Представете си елегантен млад мъж, наближаващ трийсетте, тъмнокос, среден на ръст, с очарователна усмивка, чиито думи звучат убедително.
Кой би си помислил, че той е прочутият Бостънски удушвач?
Използвайки досиета от полицейските архиви, заключенията на психиатрите, както и протоколи от разпитите, Джерълд Франк описва една ужасяваща история — преследването и залавянето на сексуалния психопат, тероризирал Бостън цели осемнайсет месеца. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Gerold Frank
The Boston Strangler (New American Library, 1966) - Въведено от
 - Еми
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Връзки в Мрежата
 - Библиографии
 - Чужди рафтове
 - 
						
- Притежавани / Еми