Пианистката
			
	
	- Заглавие
 - Пианистката
 - Подзаглавие
 - Клара Шуман и музиката на любовта
 - Издателска поредица
 - Бунтарки №5
 - Тип
 - роман (не е указан)
 - Националност
 - немска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо (не е указано)
 - Категория
 - Исторически романи и повести
 - Преводач
 - Величка Стефанова
 - Език, от който е преведено
 - немски
 - Година на превод
 - 2023 (не е указана)
 - Редактор
 - Василка Ванчева
 - Коректор
 - Василка Ванчева
 - Оформление на корица
 - Златина Зарева
 - Предпечатна подготовка
 - Любомир Делев
 - Издател
 - ИК „Емас“
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 2023
 - Печат
 - „Полиграфюг“ АД — Хасково
 - Носител
 - хартия
 - Излязла от печат
 - 26.05.2023 г.
 - Печатни коли
 - 30,5
 - Формат
 - 84/108/32
 - Брой страници
 - 488
 - Подвързия
 - мека със сгъва
 - Цена
 - 21,90 лв.
 - ISBN
 - 978-954-357-587-9
 - УДК
 - 821.112.2-312.6
 - Анотация
 - 
							
Лайпциг, 1835-а. Шестнайсетгодишната Клара Вик се е завърнала от петмесечно турне в Европа. Обявена още от малка за дете чудо, младата пианистка е свирила пред препълнени салони, съпровождана от баща си, музикалния педагог Фридрих Вик. За публиката Клара и Фридрих изглеждат като двойка, движена от пълна хармония. Но съвсем не е такава действителността — баща и дъщеря са в раздиращ конфликт. Причината — Клара е влюбена, а баща ѝ не е съгласен тя да се обвързва толкова рано. Още повече за този — вярно, изключително надарен, — ала напълно непригоден за живота Роберт Шуман.
А Клара е наследила от баща си не само музикалния талант, но и упоритостта, и е решена да се бори до победа. Животът на една от най-великите изпълнителки в историята на музиката.
„Музиката е въздухът, който дишам.“
Клара Шуман - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Beate Rygiert
Die Pianistin (2020) - Въведено от
 - Silverkata
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Връзки в Мрежата
 - Издателства Библиографии Книжарници
 - Чужди рафтове
 - 
						
- Сканирани / Silverkata