Синдромът Портной
			
	
	- Заглавие
 - Синдромът Портной
 - Издателска поредица
 - Модерна класика
 - Тип
 - роман
 - Националност
 - американска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - второ
 - Категория
 - Съвременни романи и повести
 - Жанр
 - Вулгарна проза, Постмодерен роман, Роман за съзряването, Съвременен роман (XX век)
 - Теми
 - Американска литература (САЩ, Канада), Еротика, Контракултура, Секс, Сатира, Хумор, Черен хумор, XX век, Модернизъм, Постмодернизъм
 - Преводач
 - Вихър Ангелов, Мария Емилова, Николай Екимов
 - Език, от който е преведено
 - английски
 - Година на превод
 - 1991
 - Редактор
 - Жечка Георгиева
 - Художник
 - Стефан Касъров
 - Предпечатна подготовка
 - „Ибис“
 - Издател
 - ИК „Колибри“
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 2005
 - Адрес на издателя
 - ул. „Иван Вазов“ №36
 - Печат
 - „Симолини“
 - Носител
 - хартия
 - Печатни коли
 - 14
 - Формат
 - 84×108/32
 - Брой страници
 - 224
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 8 лв.
 - ISBN
 - 954-529-381-0
 - УДК
 - 820(73)-31
 - Анотация
 - 
							
След запознанството ви със "Синдромът Портной’, ще се опитате да си спомните дали някога сте чели по-истерично забавен американски роман. На повърхността това е един фройдистки калейдоскоп от случки, илюстриращи какво значи да израснеш като евреин (с голям нос, голямо самолюбие и неутолима жажда за секс) в Америка през четирийсетте и петдесетте години на миналия век. Всъщност годината е 1966-а и Алекс Портной, вече напреднал в кариерата държавен служител, е на кушетката на своя психоаналитик, опитвайки се да извади наяве всичките си комплекси — едипов, за малоценност, свксуално-фетишистки.
Книгата изследва най-задълбочено какво е да живееш с родители, които те задушават с грижите си. Родителите на Алекс едновременно са го издигнали на пиедестал и го критикуват безмилостно за всяка най-дребна негова постъпка. На трийсет и три години той още не е женен, донякъде заради притесненията на същите тези родители (Кога най-сетне ще се ожениш и ще ни народиш внуци?). И Алекс с най-порнографски подробности ни описва защо не се жени. С не по-малка порнографска откровеност той споделя своите обречени на провал любовни афери (главно с млади протестантки, за мъка на родителите му). По-голямата част от своя гняв на подрастващ евреин в доминирано от християни общество той изкарва на трите „шикси“ (не-еврейки), с които има връзки. Това обаче не е политически некоректен роман от женска гледна точка. „Синдромът Портной“ по-скоро поставя на масата сериозния въпрос какво е да си човешко същество, а не просто американец с прикрепен определителен етикет.
Това е четвъртият и най-известен роман на големия американски писател Филип Рот, един от живите класици на съвременната литература. „Синдромът Портной“ освен чисто литературния си статут на „комичен шедьовър“, както го определят критиците, е и емблематична творба за времето, когато е публикуван (1969 г.). Сексуалната откровеност на романа е едновременно и продукт на сексуалната революция от шейсетте години на миналия век, и нейно вдъхновение. Ако съществуваше списък със задължителните романи, които човек трябва да прочете през живота си, "Синдромът Портной1’ щеше да фигурира в него на видно място. - Бележки
 - 
							
- издание от 1991 г. — издател списание „Съвременник“ в поредица Библиотека „Съвременник“ (превод: Мария Емилова и Николай Екимов)
 
 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Philip Roth
Portnoy's Complaint (1969) - Въведено от
 - NomaD
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Връзки в Мрежата
 - Библиографии
 - Промени