Игра на въображението
			
	
	Записът е непълен.
- Заглавие
- Игра на въображението
- Издателска поредица
- Световна проза
- Тип
- роман
- Националност
- Американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- Първо издание
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Интелектуален (експериментален) роман, Исторически роман, Постмодерен роман, Съвременен роман (XX век)
- Теми
- Древна Гърция, Античност, Идеи и идеали, Ренесанс, Сатира, XX век
- Преводач
- Невена Кръстева
- Език, от който е преведено
- Английски
- Година на превод
- 2000
- Редактор
- Емилия Пищалова
- Художник
- Буян Филчев
- Коректор
- Соня Илиева
- Компютърна обработка
- Компютърен дизайн
- Издател
- ИК „Прозорец“
- Година на издаване
- 2000
- Печат
- „Инвестпрес“ АД
- Носител
- хартия
- Тираж
- 336
- Подвързия
- мека
- Цена
- 7,90 лв.
- ISBN
- 954-733-174-4
- Анотация
- 
							„Игра на въображението“ прави за вселената на изкуството толкова, колкото „Параграф 22“ направи за войната. С ярко и волно въображение, с необуздан хумор, с дързостта на Марк Твен Хелър представя цялата панорама на историята, миналото, свързано с настоящето. „Игра на въображението“ е роман за картина, в която един философ размишлява за един поет, едно съвършено послание, скрито в уникална и измислена история. Читателят очаква неочакваното, както винаги е при Хелър. 
- Рекламни коментари
- 
							„Зъбат роман… въображаем, политически и забавен… най-яркият след «Параграф 22».“ 
 Ню Йорк Таймс
 
 „Изобретателен, нов вид роман: интелигентен и написан с изящество… Художествена проза, достойна за възхищение и размисъл.“
 Чикаго Сън Таймс
 
 „Мисля, че «Игра на въображението» е възхитителна книга — притежава остротата и мъдростта на «Параграф 22», но в зрял вид,“
 Дорис Лесинг
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
- 
							Joseph Heller 
 Picture This
 Ballanttne Books, New York
- Въведено от
- NomaD
- Създадено на
- Обновено на
- Промени