Нека ти разкажа
			
	
	- Заглавие
- Нека ти разкажа
- Други автори
- Хулия Атанасопуло (предговор)
- Тип
- философски текст, приказки
- Националност
- аржентинска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Самоусъвършенстване и алтернативно познание
- Жанр
- Психология, Алтернативни възгледи и теории, Приказки
- Теми
- Идеи и идеали
- Преводач
- Екатерина Делева
- Език, от който е преведено
- испански
- Година на превод
- 2008
- Редактор
- Валя Груева
- Отговорен редактор
- Вера Янчелова
- Художник
- Георги Станков
- Коректор
- Недялка Георгиева
- Компютърна обработка
- Костадин Чаушев
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Град на издателя
- Пловдив
- Година на издаване
- 2008
- Адрес на издателя
- ул. „Богомил“ 59
- Печат
- „Полиграфюг“ АД – Хасково
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 15
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 240
- Подвързия
- мека
- Цена
- 8,95 лв
- ISBN
- 978-954-26-0618-5
- УДК
- 860(82)-32
- Анотация
- 
							Какво трябва да направим, за да сме щастливи? Според Букай, за да тръгнем по правилния път, трябва да си отговорим на следните въпроси: Кой съм? Къде отивам? С кого? Не бива пътят да определя кои сме ние, нито пък човекът, който ни придружава, да решава къде отиваме. По пътя трябва едновременно да се забавляваме и да се учим, да оценяваме това, което имаме, и без да преставаме да вярваме в себе си, да започваме отначало и по различен начин „всеки път, когато се наложи“. 
 
 Това са уроците, които психотерапевтът Хорхе се опитва да предаде на студента Демиан, отишъл при него да разреши житейските си дилеми. Той получава отговори под формата на истории, които Дебелия (това е прякорът на необикновения терапевт) черпи както от живота, така и от античните митове, дзен мъдрости, притчи на суфите, народни приказки или автори като Екзюпери и Лафонтен. Тези истории ще ви трогнат, разсмеят или просто ще ви накарат да се замислите, но едно е сигурно: няма да ви оставят безразлични.
- Информация за автора
- 
							Известният аржентински писател и психотерапевт Хорхе Букай е роден и живее в Буенос Айрес. Той е завършил медицина и е специализирал гещалтпсихология. В момента съвместява писателската си дейност с преподавателска работа в Университета в Буенос Айрес и професионална работа като психотерапевт. Заедно с това води курсове и семинари по цял свят и най-вече в испаноговорещи държави — като Чили, Мексико, Коста Рика и Испания, където е редактор на списание „Здрав дух“. 
 Книгите на Хорхе Букай са преведени на повече от 20 езика и се радват на огромен читателски интерес.
- Съдържание
- 
							Предговор / 9 
 Окованият слон / 11
 Под общ знаменател / 14
 Гърдата или млякото / 17
 Тухлата бумеранг / 18
 Истинската стойност на пръстена / 21
 Царят, който страдал от циклотимия / 24
 Жабки в каймака / 28
 Мъжът, който се мислел за мъртъв / 30
 Портиерът на публичния дом / 33
 С два номера по-малки / 39
 Дърводелска работилница „Седмият“ / 44
 Чувство за собственост / 48
 Певчески конкурс / 50
 Каква е тази терапия? / 54
 Закопаното съкровище / 61
 Заради една делва с вино / 65
 Сами и заедно / 71
 Глухата съпруга / 76
 Не смесвай нещата! / 79
 Крилете са, за да летиш / 84
 Кой си ти? / 86
 Да прекосиш реката / 93
 Дарове за махараджата / 96
 В търсене на Буда / 98
 Упоритият дървар / 104
 Кокошката и патенцата / 107
 Горките овце / 109
 Бременната тенджера / 112
 Погледът на влюбения / 117
 Филизите на Омбуто / 119
 Лабиринтът / 125
 Кръгът на деветдесет и деветте / 129
 Кентавърът / 138
 Две приказки за Диоген / 142
 Отново за парите / 145
 Часовникът, който е спрял на седем часа̀ / 154
 Лещата / 158
 Царят, който обичал ласкателствата / 161
 Десетте Божи заповеди / 165
 Котката на ашрама / 170
 Детекторът на лъжата / 174
 Аз съм Питър / 179
 Сънят на роба / 185
 Жената на слепеца / 188
 Екзекуцията / 191
 Справедливият съдия / 200
 Магазинът на истината / 211
 Въпроси / 214
 Старецът, който садеше фурми / 218
 Самоотричане / 222
 Епилог / 229
 Източници / 236
 Допълнителна библиография / 239
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
- 
							Déjame que te cuente 
 © 1999 by Jorge Bucay
 The translation follows the edition by RBA Libros, S.A. Barcelona 2002
- Въведено от
- dao
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници
- Промени
- Чужди рафтове
- 
						- Притежавани / vesi_libra
- Притежавани / NMereva
 
 
			