Дяволиада
			
	
	- Заглавие
- Дяволиада
- Други автори
- Иван Цветков (послеслов)
- Тип
- сборник, повести, разкази, фейлетони
- Националност
- руска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Жанр
- Вампири и върколаци, Градско фентъзи, Духове, призраци, демони, Интелектуален (експериментален) роман, Съвременен роман (XX век), Философски роман
- Теми
- XX век, Магически реализъм, Мистика, Модернизъм, Религиозна тематика, Руска класика, Сатана/Луцифер, Сатира, Християнство
- Преводач
- Борис Мисирков, Лиляна Минкова
- Език, от който е преведено
- руски
- Съставител
- София Бранц
- Редактор
- Емилия Прохаскова
- Художник
- Николай Пекарев
- Художествен редактор
- Светлана Йосифова
- Технически редактор
- Александър Луков
- Рецензент
- Иван Цветков
- Коректор
- Лиляна Малякова, Ана Тодорова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1986
- Адрес на издателя
- ул. Гаврил Генов 4
- Печат
- ДП Димитър Найденов — В.Търново
- Други полета
- 
							С пълни авторски права:
 София Бранц — съставител;
 Борис Мисирков, Лиляна Минкова — превод
 Иван Цветков — Послеслов
- Носител
- хартия
- Литературна група
- ХЛ.
- Дадена за набор/печат
- август 1986 г.
- Подписана за печат
- ноември 1986 г.
- Излязла от печат
- декември 1986 г.
- Печатни коли
- 22
- Издателски коли
- 18,48
- УИК
- 18,45
- Формат
- 84×108/32
- Код / Тематичен номер
- 04/95366 72511/5532-44-86
- Номер
- С-3
- Брой страници
- 352
- Подвързия
- твърда с обложка
- Цена
- 2,80 лв.
- УДК
- С-32, С-7
- Анотация
- 
							„Дяволиада“ представя ранната проза на Михайл Булгаков (1891–1940). Въпреки още неукрепналото тук-там перо, в нея категорично са очертани кръгът от проблеми и онези особености на художествения почерк, направили от писателя явление в младата следоктомврийска съветска литература, устремено търсеща нов израз за новите форми в живота, за новото общество. Тук личат и всевиждащият поглед, и чувствителността към отсенките, и умението своеобразно да се обобщава дори когато изходната точка е факт автобиографичен или от злободневието. Бляскав хумор, тънка ирония, парадоксалност, богатство на инвенции, неизтощимо въображение и същевременно — обич и уважение към обикновения човек бележат почти всяко от тези ранни произведения и утвърждават, че и в късите жанрове Михаил Булгаков е същият великолепен майстор, когото българският читател познава от романите „Майстора и Маргарита“, Бялата гвардия", „Театрален роман“, „Животът на годподин Дьо Молиер“. 
- Съдържание
- 
							Повести 
 
 Дяволиада / 5
 Фаталните яйца (превел Борис Мисирков) / 45
 
 Разкази и фейлетони
 
 Из „Записките на младия лекар“:
 — Пешкир с петел / 123
 — Стоманеното гърло / 136
 — Кръщение с обръщане на краче / 144
 — Виелица / 154
 — Тъма египетска / 167
 — Изчезналото око / 177
 — Звезден обрив / 190
 Морфин / 205
 Псалм / 237
 Аз убих / 242
 Хански огън / 254
 Нощта срещу трети / 273
 Нападение / 288
 Москва от 20-те години / 296
 Шансон д’ете / 309
 Скъпоценен бит / 314
 Акатист на нашето качество / 318
 Тревожно пътуване / 321
 Гениална личност / 325
 Войната на водата с желязото / 328
 По телефона / 332
 Залог за любов / 335
 Спомен (превела Лиляна Минкова) / 338
 
 Ранният Булгаков — Иван Цветков / 345
- Бележки
- 
							Михаѝл Афана̀сиевич Булга̀ков (на руски: Михаил Афанасьевич Булгаков, 1891—1940) е руски писател и драматург. 
 
 Преди първа страница има черно-бяла вложка с портрет на автора.
 Страници 2 и 350 са празни.
- Въведено от
- Karel
- Завършено от
- debora
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- 
							Виж „Връзки в Мрежата“:
 1. Уикипедия: Михаил Булгаков
 2. COBISS: УДК
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Енциклопедии
- Промени
 
			