Димитър
			
	
	- Заглавие
 - Димитър
 - Тип
 - роман
 - Националност
 - американска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо
 - Категория
 - Трилър
 - Преводач
 - Владимир Германов
 - Език, от който е преведено
 - английски
 - Година на превод
 - 2010 (не е указана)
 - Редактор
 - Силвия Падалска
 - Технически редактор
 - Людмил Томов
 - Коректор
 - Симона Христова
 - Оформление на корица
 - Николай Пекарев
 - Издател
 - Обсидиан
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 2010
 - Печат
 - „Абагар“ АД — Велико Търново
 - Други полета
 - 
							С пълни авторски права:
William Peter Blatty, 2010
Владимир Германов, превод / Николай Пекарев, художествено оформление - Носител
 - хартия
 - Печатни коли
 - 17
 - Формат
 - 84×108/32
 - Брой страници
 - 272
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 14,00 лв.
 - ISBN
 - 978-954-769-232-9
 - УДК
 - 820(73)-312.4
 - Анотация
 - 
							
След години мълчание култовият автор на романа и сценария за филма „Екзорсистът“, разклатили традиционните представи за литература и кино, се завръща с книга, която сам нарича „най-важна в кариерата ми“. Безапелационно обсебващ съзнанието ни, „Димитър“ е роман за отмъщението и загубата, за любовта, вярата и смисъла на престоя ни тук, на Земята. За свръхестественото и неговото присъствие в живота на всеки човек.
Албания, 1973 г. Тайната полиция е задържала неизвестен чужденец, който отказва да проговори въпреки неописуемите изтезания. Странното му поведение и озадачаващото излъчване обърква напълно мъчителите му. После той изчезва, а за полковника, който го разпитва, остава единствено слухът за Димитър, легендарния „агент от ада“.
Йерусалим, 1974 г. Необясними събития изискват решителна намеса от страна на полицията. В болница „Хадаса“ умират твърде много хора. Кола се забива в бензиностанция, но труп така и не е намерен. Затова пък такъв е открит върху надгробната плоча на Христос в Църквата на Божи гроб. И още един, в подножието на Кулата на възнесението. И още, и още… Намесата на агенти на ЦРУ и Мосад допълнително усложнява картината, докато всички парченца от психологическия пъзел не попаднат на местата си в един наистина изумителен финал. - Рекламни коментари
 - 
							
Завладяващ и интелигентен, „Димитър“ е отличен трилър в традицията на „Името на розата“.
Алън Фолсъм - Съдържание
 - 
							
Първа част. Албания . . . 6
Втора част. Йерусалим . . . 67
Трета част. Окончателен доклад . . . 247
Епилог . . . 265
Благодарности . . . 268
Бележка на автора . . . 270
Бележка на редактора . . . 271 - Бележки
 - 
							
Сбъркана е номерацията на страниците. След стр. 6 следва стр. 9, а не стр. 7.
 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
William Peter Blatty
Dimiter, 2010 - Въведено от
 - Еми
 - Завършено от
 - debora
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Източници
 - 
							- COBISS
УДК: 820(73)-312.4 - Връзки в Мрежата
 - Библиографии Книжарници
 - Промени