Белжар
			
	
	- Заглавие
 - Белжар
 - Тип
 - роман
 - Националност
 - американска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо
 - Категория
 - Любовни романи и повести
 - Жанр
 - Психологически роман, Алтернативна история
 - Теми
 - Алтернативно време, Четиво за тийнейджъри (юноши)
 - Преводач
 - Борислав Стефанов
 - Език, от който е преведено
 - английски
 - Отговорен редактор
 - Мария Найденова
 - Коректор
 - Ива Колева
 - Оформление на корица
 - Фиделия Косева
 - Предпечатна подготовка
 - Надежда Тошева
 - Издател
 - Сиела Норма АД
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 2015
 - Адрес на издателя
 - 1505, бул. Владимир Вазов № 9
 - Печат
 - Печатна база Сиела
 - Други полета
 - 
							С пълни авторски права:
Meg Wolitzer, 2014
Борислав Стефанов, превод от английски / Фиделия Косева, художник на корицата - Носител
 - хартия
 - Излязла от печат
 - Октомври 2015
 - Печатни коли
 - 17,75
 - Формат
 - 84/108/32
 - Брой страници
 - 284
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 12,90 лв.
 - ISBN
 - 978-954-28-1895-3
 - УДК
 - 820(73)-31
 - Анотация
 - 
							
Има място, където изгубените отиват, за да бъдат намерени.
Ако животът беше справедлив, Джамайка Галахю щеше още да е с гаджето си Рийв Максуел, да гледат стари комедии през уикендите, да се разхождат в парка и да се целуват в библиотеката. При всички положения нямаше да бъде в „Дървения хамбар“ — училище пансион за деца с проблеми. Хората нямаше да я гледат все едно им се иска да не са там.
Но животът не е справедлив и Рийв е мъртъв.
За Джам няма — и сякаш никога няма да има — светлина в края на тунела. До момента, в който момичето се оказва записано в специален курс по литература при мистериозна учителка. Уроците продължават един семестър и в програмата има само един автор — Силвия Плат и нейната книга „Стъкленият похлупак“, роман-изповед на млада жена, преминала през мрака на депресията.
Може ли литературата да спаси Джам? С идването на края на срока тя се доближава все повече до това да разбере истината — какво се е случило в последния ден на Рийв, какви са причините тя да се намира в Хамбара. Защо всички я гледат все едно е ранена и говорят, като че ли не знаят какво да кажат. Защо баща ѝ сменя темата, а майка ѝ хлипа тихо, когато си мисли, че никой не гледа. А истината трябва да бъде приета каквато е, колкото и дълбоко да е закопана. Но дали момичето иска да я научи?
„Белжар“ е смайваща история за първата любов и за това в какво сме готови да се превърнем заради нея. „Белжар“ е идеално четиво за фенове на „Ние, лъжците“ и, разбира се, на „Стъкленият похлупак“. - Бележки
 - 
							
Книгата няма съдържание.
Празна е стр. 283. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Meg Wolitzer
Belzhar (2014) - Въведено от
 - Еми
 - Завършено от
 - debora
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Източници
 - - Сиела: месец издаване
 - Връзки в Мрежата
 - Издателства Библиографии
 - Промени
 - Чужди рафтове
 - 
						
- Прочетени / mladenova_1978
 - Притежавани / mladenova_1978
 - Сканирани / mladenova_1978