Руски морски новели

Заглавие
Руски морски новели
Издателска поредица
Световни морски новели №1
Други автори
Иван Цветков (предговор), А. А. Бестужев-Марлински, М. Ю. Лермонтов, Владимир Дал, И. А. Гончаров, К. М. Станюкович, А. П. Чехов, А. И. Куприн, Иван Бунин
Тип
сборник новели
Националност
руска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Теми
Морска тематика
Преводач
Надежда Чакърлиева, Христо Радевски, Цвета Нанова, Лиляна Ацева, Георги Жечев
Език, от който е преведено
руски
Съставител
Иван Цветков
Редактор
Иван Цветков
Художник
Кънчо Кънев
Художествен редактор
Иван Кенаров
Технически редактор
Константин Пасков
Коректор
Елена Върбанова, Светла Димитрова
Издател
Държавно издателство — Варна
Град на издателя
Варна
Година на издаване
1971
Печатница
ДП „Странджата“ — Варна
Други полета
Поръчка на печатницата № 138/1971 г.
Носител
хартия
Литературна група
IV
Дадена за набор/печат
1.VII.1971 г.
Подписана за печат
12.IX.1971 г.
Излязла от печат
25.X.1971 г.
Печатни коли
18,75
Издателски коли
14,22
Формат
32/84×108
Код / Тематичен номер
2477
Номер
С-3
Издателски №
750
Брой страници
300
Тираж
20 100
Подвързия
твърда с обложка
Цена
1,55 лв.
УДК
С-32
Анотация
Много са шедьоврите в световната литература, създадени върху морска тема. За жалост българският читател познава малко от тях. В първия том на новата поредица на Издателство Варна са събрани най-хубавите морски новели от руската класическа литература. Без да има претенции за пълнота и всеобхватност, тази книга включва творби на едни измежду най-големите писатели на великата руска литература, представени на нашия читател откъм една друга, малко позната страна на творчеството им.
Русите са народ на мореплаватели и пътешественици и затова съвсем естествено морската тема заема видно място във великата руска литература. И както всякога в шедьоврите на руската проза, така и в този том читателят ще се срещне с голямата душа на руския човек, с неговата мъдрост, красота и обаятелност. Освен всички други достойнства, новелите, включени в тази книга, са и едно великолепно четиво, което доставя истинско удоволствие.
Съдържание
Руският човек и морето (предговор от Иван Цветков) — стр. 5

А. А. Бестужев-Марлински — „Мореплавателят Никитин“ — стр. 11
(превод Надежда Чакърлиева)

М. Ю. Лермонтов — „Таман“ — стр. 45
(превод Христо Радевски)

Владимир Дал — „Бригът «Меркурий»“ — стр. 58
(превод Цвета Нанова)

И. А. Гончаров — „Из спомени и разкази за морските пътешествия“ — стр. 64
(превод Цвета Нанова)

К. М. Станюкович — „Бавачката“ — стр. 102
К. М. Станюкович — „“Глупава" причина" — стр. 175
(превод Лиляна Ацева)

А. П. Чехов — „Гусев“ — стр. 193
(превод Лиляна Ацева)

А. И. Куприн — „Листригони“ — стр. 209
(превод Лиляна Ацева)
А. И. Куприн — „“Светлана"" — стр. 260
(превод Цвета Нанова)

Иван Бунин — „Господинът от Сан Франциско“ — стр. 270
(превод Георги Жечев)

Бележки за авторите — стр. 295
Бележки
Страница 298 е празна.
Въведено от
Еми
Завършено от
vesi_libra
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Промени

Корици 6