Фред Саберхаген
Костите на Мерлин

Автор
Фред Саберхаген
Заглавие
Костите на Мерлин
Тип
роман
Националност
Американска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Фентъзи
Жанр
Епическо фентъзи, Митологично фентъзи
Теми
Меч, Магия

Преводач
Светлана Николаева Комoгорова - Комо
Език, от който е преведено
английски
Редактор
Зефира Иванчева
Компютърна обработка
София Делчева

Издател
Издателство „Дамян Яков“
Град на издателя
София
Година на издаване
1996
Печатница
Полиграфически комбинат „Димитър Благоев“ 2

Печатни коли
22
Формат
84/108/32
Брой страници
352
Подвързия
мека
Цена
349 лв.

ISBN
954-527-055-1
УДК
820(73)-312.9

Анотация
С последния си роман „Костите на Мерилин“ Фред Саберхаген, най-продаваният автор според „Ню Йорк Таймс“, се заема с предизвикателството да пресъздаде отново мита за Артур. Малко след смъртта на краля трупа от пътуващи актьори, бягащи от един брутален владетел на пограничните земи, се установява в странен недовършен замък.
Там младият Амби — герой с магически способности — открива тайното място, където са скрити костите на Мерлин и така е въвлечен в смъртоносна борба, която напълно ще промени неговото съществуване.
Изглежда много хора са заинтересовани от това да открият останките на великия магьосник: красивата и грациозна като котка Моргана ле Фей, безскрупулният, жаден за власт Мордред, Илейн Брусън, скептично настроена физичка от 21 век, викингският вожд Хакон.
Надпреварата придобива съвсем шеметен вид, когато в нея се включва и самият… Мерлин.
Събирайки в едно магията и легендарните персонажи от средновековието с енергийната физика на бъдещето, „Костите на Мерлин“ е чудесен фентъзи-трилър, плод на изключително богато въображение, който безусловно ще допадне на ценителите на жанра.
Рекламни коментари
Бестселър на „Ню Йорк Таймс“

„Много е писано за крал Артур, но в «Костите на Мерилин» Фред Саберхаген чудесно свързва това, което се е случило преди и след Камелот с нашето собствено близко бъдеще през спиралните извивки на Времето.
Нищо не е такова, каквото го познаваме, нито не е такова каквото си го спомняне, нищо не е такова, каквото изглежда. Великолепно е!“
— Робърт Джордан, автор на „Колелото из времето“.
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Merlin's bones
© 1995 by Fred Saberhagen

Въведено от
Rinaldo
Създадено на
Обновено на

Връзки в Мрежата
Библиографии
Промени
...

Сканирани страници